Я хочу утопить этот день как топят бездомных котят
– Bu günü evsiz yavruların boğulduğu gibi boğmak istiyorum
Которых хотели, но уже не хотят, хочу утопить это день
– İstediklerimi ama artık istemediklerini, bugün boğulmak istiyorum
Отдать свое тело воде хочу и врачу хочу который будет спасать
– Vücudumu suya vermek istiyorum, doktoru da kurtarmak istiyorum
Скажите не трогать а просто ждать записку для ближних, младшему мяч
– Ona dokunmamasını söyle, sadece komşular için bir not bekle, küçük top
Оля не плачь, видишь – я выбрался
– Olya ağlama, gördün mü – ben kaçtım
Руки не прячь, я помогу
– Ellerini saklama, sana yardım edeceğim
Уже на верху, будем встречать этот день
– Zirvedeyiz, bu günü kutlayacağız
В холодной воде меня будут искать
– Soğuk suda beni arayacaklar
Нырять в камышах на святом
– Azizlerin üzerinde sazlıklara dalmak
Родители будут плакать потом
– Ebeveynler daha sonra ağlayacaklar
Собак заведут
– Köpekler başlayacak
А проще с котом, рано вставать не нужно
– Ve bir kediyle daha kolay, erken kalkmanıza gerek yok
Слово-это оружие
– Kelime bir silahtır
Запах духов, разноцветное кружево
– Parfüm kokusu, renkli dantel
Мне это на хуй не нужно уже, как дорогое яйцо Фаберже
– Pahalı bir Faberge yumurtası kadar buna ihtiyacım yok
Буду лежать на 2 этаже, вниз – холодный карниз
– 2. katta uzanacağım, aşağı doğru soğuk bir korniş olacak
Расскажет тебе про мою печаль, а время которое мы проебали
– Sana üzüntümü ve berbat ettiğimiz zamanı anlatacak
Не отдадут, как не отдали военник в военкомате
– Askerlik bürosundaki askerin vermediği gibi vermeyecekler
Вдвоем на огромной кровати слушал пиздешь про твою любовь
– Büyük bir yatakta yalnızken, aşkından bahsetmeyi dinliyordum
То есть, про того чего нет и в ответ просто кивал головой
– Yani, neyin olmadığı hakkında ve karşılığında sadece başını salladı
Типа у меня точно же так же, типа я тоже такой
– Bende de aynı şey var, ben de öyleyim gibi
Знаю, что сила в звенящей монете и справедливости нет
– Çıngıraklı madalyonun gücünün ve adaletin olmadığını biliyorum
Верю, что на этой планете каждый барыга и он же клиент
– İnanıyorum ki, bu gezegendeki her fahişe ve onun bir müşterisi var
Боюсь что распухшее тело мое в морге будет насиловать мир
– Korkarım morgdaki şişmiş bedenim dünyaya tecavüz edecek
Жалею о том, что лизал проститутки, а на районе сказал что нет
– Fahişeleri yaladığım için pişmanım ama mahallede olmadığını söyledim
Я ненавижу людей, но они в этом точно не виноваты
– İnsanlardan nefret ediyorum ama kesinlikle onların suçu değil
Солдаты будут стрелять в детей, потому что они солдаты
– Askerler çocukları vuracaklar çünkü onlar askerlerdir
Отцы будут падать в могилы на фоне кровавых закатов
– Babalar kanlı gün batımının ortasında mezarlara düşecekler
Дети будут стрелять в матерей и цензура закроет это квадратом
– Çocuklar anneleri vuracak ve sansür bunu bir meydanla kapatacak
Успех-это не кожа и мех, это внутри и хочет наружу
– Başarı deri ve kürk değil, içeride ve dışarıda olmak istiyor
Когда я в себе его обнаружу, то буду носить оружие
– Onu içimde bulduğumda silah taşıyacağım
Потому что такие как ты захотят у меня его отобрать
– Çünkü senin gibi insanlar onu benden almak isteyecekler
Когда я увижу тебя на пороге поверь я буду стрелять
– Seni kapıda gördüğümde inan bana ateş edeceğim
Без лимитный Господь сегодня подарит мне чуточку трафика
– Limitsiz Lord bugün bana biraz trafik verecek
Чечня под воротами рая, без выходных в режиме рабочего графика
– Çeçenistan, cennet kapısının altında, çalışma programında günlerce olmadan
Лежу на своем диване, нервно курю под себя окурки
– Kanepemde uzanıyorum, endişeyle altına sigara izmaritleri içiyorum
Оставлен тобой как Winston синий забыты в осенней куртке
– Winston mavisi gibi senin tarafından terk edilmiş sonbahar ceketinde unutulmuş
В общем все как всегда (все как всегда)
– Genel olarak, her şey her zamanki gibi (her zamanki gibi)
Кого то отпустит, кто то навалится
– Birinin gitmesine izin verecek, biri yığılacak
Жизнь это просто куча хуйни, которая просто случается
– Hayat sadece bir sürü boktan şey oluyor, sadece oluyor
Которая просто случается
– Sadece olan bir şey
Которая просто случается
– Sadece olan bir şey

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.