(Raz, dva)
– (Bir, iki)
(A já letím tmou, O O O Oou)
– (Ve karanlıkta uçuyorum, O O O o o)
(A já letím tmou, O O O Oou)
– (Ve karanlıkta uçuyorum, O O O o o)
A já letím tmou zku*venou sanitkou,
– Ve karanlıkta bir ambulansla uçuyorum.,
RAZ, DVA!
– BİR, İKİ!
Ya!
– Ya!
Dvě ráno letím tmou,
– Sabah iki karanlıkta uçuyorum,
Majáky za sebou,
– Arkasında işaretleri,
Mý stíny po mně jdou,
– Gölgelerim benim için geliyor,
Dneska mně odnesou,
– Bugün beni götürecekler.,
Dvě ráno letím tmou,
– Sabah iki karanlıkta uçuyorum,
Zkurvenou sanitkou,
– Kahrolası ambulans,
Mý stíny po mně jdou,
– Gölgelerim benim için geliyor,
Dneska mně odnesou.
– Bugün beni götürecekler.
Silnice, asfalt, dvoulitr, turbo,
– Yol, asfalt, iki litre, turbo,
Jedem jak na SCAR na plno Kurvo,
– Tam yara gidiyoruz, kaltak.,
Zabrzdi, zastav, zahrab to, hul to,
– Fren, dur, gömün, hul,
Ereso za pětset ne žádný Punto.
– 500 İçin Ereso, punto için değil.
(RA!)
– (Ra!)
Dneska večer bude ten hype,
– Bu gece yutturmaca olacak.,
Kolemjdoucí to nerozdejchaj,
– Yoldan geçenler onu vermez,
Tunely, ozvěna, to je ten vibe,
– Tüneller, Echo, işte bu vibe,
Všichni tady tě už po letech znaj.
– Buradaki herkes seni yıllar sonra tanıyor.
(A ty chceš pořád řešit co je pro tebe IN)
– (Ve senin için neyin içinde olduğunu anlamaya çalışmaya devam etmek istiyorsun)
(Že my jsme pořád v autě, šlapeme plnej plyn)
– (Hala arabadayız, tam gaz)
(A ty chceš pořád řešit co je pro tebe IN)
– (Ve senin için neyin içinde olduğunu anlamaya çalışmaya devam etmek istiyorsun)
(Je lepší sedět v autě)
– (Arabada oturmak daha iyidir)
Než šňupat pervitin!
– Metamfetamin almaktansa!
Dvě ráno letím tmou,
– Sabah iki karanlıkta uçuyorum,
Majáky za sebou,
– Arkasında işaretleri,
Mý stíny po mně jdou,
– Gölgelerim benim için geliyor,
Dneska mně odnesou,
– Bugün beni götürecekler.,
Dvě ráno letím tmou,
– Sabah iki karanlıkta uçuyorum,
Zkurvenou sanitkou,
– Kahrolası ambulans,
Mý stíny po mně jdou,
– Gölgelerim benim için geliyor,
Dneska mně odnesou.
– Bugün beni götürecekler.
Rozhodni se, Dáš to? Nedáš?
– Kararını verir misin? Değil mi?
Nikdy ale nedělej to na co nemáš,
– Asla yapamayacağın şeyi yapma.,
Zkurvenej osud už nikdy nepředěláš,
– Bir daha asla kaderin içine etmeyeceksin.,
Mercedes-Benz nebo Audi? Huh?
– Mercedes-Benz mi Audi mi? Ha?
Auta zpomalujou modra, Slow Down!
– Arabalar yavaşlıyor mavi, yavaşla!
To celní správa hledá kokain,
– Gümrükte kokain aranıyor.,
Oni to přeháněj,
– Aşırı tepki veriyorlar.,
To není alright!
– Tamam değil!
Ještě ty kurvy na náš divně koukaj.
– O sürtükler bize komik bakıyorlar.
(Jedeme) Zašlápni plnej,
– (Gidiyoruz) ayağını tam indir,
(Jedeme) A na všechny Mrdej,
– (Gidiyoruz) ve herkesi sikiyoruz,
(Jedeme) Zašlápni plnej,
– (Gidiyoruz) ayağını tam indir,
Zašlápni plnej,
– Ayağını indir.,
Kokote přidej,
– Orospu çocuğu, hadi.,
(Jedeme) Zašlápni plnej,
– (Gidiyoruz) ayağını tam indir,
(Jedeme) A na všechny mrdej,
– (Gidiyoruz) ve herkesi sikiyoruz,
(Jedeme) Zašlápni plnej,
– (Gidiyoruz) ayağını tam indir,
Zašlápni plnej,
– Ayağını indir.,
Kokote přidej!
– Hadi bakalım aşağılık herif!
Dvě ráno letím tmou,
– Sabah iki karanlıkta uçuyorum,
Majáky za sebou,
– Arkasında işaretleri,
Mý stíny po mně jdou,
– Gölgelerim benim için geliyor,
Dneska mně odnesou,
– Bugün beni götürecekler.,
Dvě ráno letím tmou,
– Sabah iki karanlıkta uçuyorum,
Zkurvenou sanitkou,
– Kahrolası ambulans,
Mý stíny po mně jdou,
– Gölgelerim benim için geliyor,
Dneska mně odnesou.
– Bugün beni götürecekler.

Daniel Šafařík – Letím Tmou Çekçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.