I’m at a stage where my head starts to clear
– Kafamın temizlenmeye başladığı bir aşamadayım.
You’re on my mind, but the pain isn’t there like it once was
– Aklımdasın, ama acı eskisi gibi orada değil.
It don’t hurt like it did when you left us
– Bizi terk ettiğin zamanki gibi acıtmıyor.
I have to admit that somewhere down the line
– İtiraf etmeliyim ki çizginin aşağısında bir yerde
I could pretend like a card house and cry in the classroom
– Bir kart evi gibi davranıp sınıfta ağlayabilirim.
On the chain at the mall on the bathroom floor
– Alışveriş merkezindeki zincirin üzerinde banyo zemininde
My confidence was at an all-time low
– Güvenim tüm zamanların en düşük seviyesindeydi.
But that was then
– Ama o günler geride kaldı
Finally now, I know
– Sonunda şimdi, biliyorum
I’d love me if I were you
– Eğer olsaydım beni daha çok isterim seni
I’d love me if I were you
– Eğer olsaydım beni daha çok isterim seni
Yeah, I come crawling back again
– Evet, yine sürünerek geldim.
If I was in your shoes
– Eğer ben de senin gibiydim
I’d love me if I were you
– Eğer olsaydım beni daha çok isterim seni
I’d love me if I were you
– Eğer olsaydım beni daha çok isterim seni
Yeah, I come crawling back again
– Evet, yine sürünerek geldim.
If I was in your shoes
– Eğer ben de senin gibiydim
If I were you
– Yerinde olsam
I was a girl you could bring to the parties
– Partilere getirebileceğin bir kızdım.
Stand there and smile by your side, sip Bacardi and ginger
– Orada dur ve yanında gülümse, Bacardi ve zencefili yudumla
You could tell all your friends, “She’s a singer”, mhm
– Tüm arkadaşlarına “O bir şarkıcı” diyebilirsin, mhm
Gave you a change, opened up like a book
– Sana bozuk para verdim, kitap gibi açıldım.
But all you ever cared about was how I looked on the ground
– Ama tek umursadığın yere nasıl baktığımdı.
So your friends all could think you’re the man
– Böylece arkadaşların senin o adam olduğunu düşünebilir.
My confidence was at an all-time low
– Güvenim tüm zamanların en düşük seviyesindeydi.
But that was then
– Ama o günler geride kaldı
Finally now, I know
– Sonunda şimdi, biliyorum
I’d love me if I were you
– Eğer olsaydım beni daha çok isterim seni
I’d love me if I were you
– Eğer olsaydım beni daha çok isterim seni
Yeah, I come crawling back again
– Evet, yine sürünerek geldim.
If I was in your shoes
– Eğer ben de senin gibiydim
I’d love me if I were you
– Eğer olsaydım beni daha çok isterim seni
I’d love me if I were you
– Eğer olsaydım beni daha çok isterim seni
Yeah, I come crawling back again
– Evet, yine sürünerek geldim.
If I was in your shoes
– Eğer ben de senin gibiydim
If I were you
– Yerinde olsam
Ooh, ooh-ooh-ooh
– Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh
– Ooh-ooh-ooh, ooh
If I were you, if I were you (If only I were you)
– Yerinde olsam, yerinde olsam (Yerinde olsam)
Ooh, ooh-ooh-ooh
– Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh
– Ooh-ooh-ooh, ooh
(If only I were you)
– (Eğer senin yerinde ben)
I’d love me if I were you
– Eğer olsaydım beni daha çok isterim seni
I’d love me if I were you
– Eğer olsaydım beni daha çok isterim seni
Yeah, I come crawling back again
– Evet, yine sürünerek geldim.
If I was in your shoes
– Eğer ben de senin gibiydim
But I’m not you
– Ama ben sen değilim

Victoria Nadine – If I Were You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.