Gloria Trevi – Todos Me Miran 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

Tú me hiciste sentir que no valía
– 你让我觉得自己一文不值
Y mis lágrimas cayeron a tus pies
– 我的眼泪落在你的脚下
Me miraba en el espejo y no me hallaba
– 我照了照镜子,我找不到自己
Yo era solo lo que tú querías ver
– 我正是你想看到的

Y me solté el cabello, me vestí de reina
– 我把头发放下,打扮成女王
Me puse tacones, me pinté y era bella
– 我穿上高跟鞋,我画自己,我很漂亮
Y caminé hacia la puerta, te escuché gritarme
– 我走到门口,我听到你对我尖叫
Pero tus cadenas ya no pueden pararme
– 但你的锁链再也阻止不了我
Y miré la noche y ya no era oscura, era de lentejuelas
– 我看着黑夜,它不再是黑暗的,它是亮片

Y todos me miran, me miran, me miran
– 他们都看着我,看着我,看着我
Porque sé que soy linda, porque todos me admiran
– 因为我知道我很可爱,因为每个人都钦佩我
Y todos me miran, me miran, me miran
– 他们都看着我,看着我,看着我
Porque hago lo que pocos se atreverán
– 因为我做了很少有人敢做的事

Y todos me miran, me miran, me miran
– 他们都看着我,看着我,看着我
Algunos con envidia, pero al final, pero al final
– 有些羡慕,但最终,但最终
Pero al final, todos me amarán
– 但最终,每个人都会爱我

Uoh, ah, ah
– 啊啊啊
Yeh, ah, ah, aah
– 啊,啊,啊,啊

Tú me hiciste sentir que no valía
– 你让我觉得自己一文不值
Y mis lágrimas cayeron a tus pies
– 我的眼泪落在你的脚下
Me miraba en el espejo y no me hallaba
– 我照了照镜子,我找不到自己
Yo era solo lo que tú querías ver
– 我正是你想看到的

Y me solté el cabello, me vestí de reina
– 我把头发放下,打扮成女王
Me puse tacones, me pinté y era bella
– 我穿上高跟鞋,我画自己,我很漂亮
Y caminé hacia la puerta, te escuché gritarme
– 我走到门口,我听到你对我尖叫
Pero tus cadenas ya no pueden pararme
– 但你的锁链再也阻止不了我
Y miré la noche y ya no era oscura, era de lentejuelas
– 我看着黑夜,它不再是黑暗的,它是亮片

Y todos me miran, me miran, me miran
– 他们都看着我,看着我,看着我
Porque sé que soy linda, porque todos me admiran
– 因为我知道我很可爱,因为每个人都钦佩我
Y todos me miran, me miran, me miran
– 他们都看着我,看着我,看着我
Porque hago lo que pocos se atreverán
– 因为我做了很少有人敢做的事

Y todos me miran, me miran, me miran
– 他们都看着我,看着我,看着我
Algunos con envidia, pero al final, pero al final
– 有些羡慕,但最终,但最终
Pero al final todos me amarán
– 但最终每个人都会爱我

Ah, ah, ah
– 啊啊啊啊
Yeah, ah, ah, aah
– 是啊,啊,啊,啊

Y me solté el cabello, me vestí de reina
– 我把头发放下,打扮成女王
Me puse tacones, me pinté y era bella
– 我穿上高跟鞋,我画自己,我很漂亮
Y caminé hacia la puerta, te escuché gritarme
– 我走到门口,我听到你对我尖叫
Pero tus cadenas ya no pueden pararme
– 但你的锁链再也阻止不了我
Y miré la noche y ya no era oscura, era de lentejuelas
– 我看着黑夜,它不再是黑暗的,它是亮片




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın