KOLA – Парасолі 烏克蘭 歌詞 中國人 翻譯

Я відчуваю у тобі підтримку
– 我感到你的支持
В кожному твоєму дотику, кожну хвилинку
– 在你的每一次接触,每一分钟
Без неї мені було би неспокійно
– 没有她,我会焦躁不安
Не допомогли би ні ліки, ні снодійне
– 药物和安眠药都无济于事

Я відчуваю у тобі підтримку
– 我感到你的支持
Дякую за те що ти здуваєш із мене пилинки
– 谢谢你把我的灰尘吹走
Я наче в дім заходжу у твої обійми
– 就像我走进你怀里的房子
Коли назовні все крихке, з тобою надійно
– 当一切都在外面脆弱的时候,在你身边是安全的

Всі під парасолями, а ми голі
– 每个人都在伞下,我们赤身裸体
Дивимось як сипляться на нас зорі
– 我们看着星星是如何落在我们身上的
І немає страху, і немає болю
– 没有恐惧也没有痛苦
Довірила своє життя в твої долоні
– 我把我的生命交在你手中

Всі під парасолями, а ми голі
– 每个人都在伞下,我们赤身裸体
Дивимось як сипляться на нас зорі
– 我们看着星星是如何落在我们身上的
І немає страху, і немає болю
– 没有恐惧也没有痛苦
Довірила своє життя в твої долоні
– 我把我的生命交在你手中

А-я-є, о
– A-i-am,哦
А-я-є, о
– A-i-am,哦
А-я-є, о
– A-i-am,哦
А-я-є, о
– A-i-am,哦

Коли горіло сонце і комети падали
– 当太阳在燃烧,彗星在坠落的时候
Ти казав, що пожежу можна сприймати як сяйво
– 你说过火可以被看作是一种辉光
Іноді безглуздо рахувати те, що втратили
– 有时数数你失去的东西是毫无意义的
Бо важливіше цінувати те, що маємо
– 因为欣赏我们所拥有的更重要

Всі під парасолями, а ми голі
– 每个人都在伞下,我们赤身裸体
Дивимось як сипляться на нас зорі
– 我们看着星星是如何落在我们身上的
І немає страху, і немає болю
– 没有恐惧也没有痛苦
Довірила своє життя в твої долоні
– 我把我的生命交在你手中

Всі під парасолями, а ми голі
– 每个人都在伞下,我们赤身裸体
Дивимось як сипляться на нас зорі
– 我们看着星星是如何落在我们身上的
І немає страху, і немає болю
– 没有恐惧也没有痛苦
Довірила своє життя в твої долоні
– 我把我的生命交在你手中

А-я-є, о
– A-i-am,哦
А-я-є, о
– A-i-am,哦
А-я-є, о
– A-i-am,哦
А-я-є, о
– A-i-am,哦




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın