Marc Almond – The Days Of Pearly Spencer İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

A tenement, a dirty street
– Bir apartman dairesi, kirli bir sokak
Walked and worn by shoeless feet
– Ayakkabısız ayaklar tarafından yürüdü ve giyildi
Inside it’s long and so complete
– İçinde uzun ve çok eksiksiz
Watched by a shivering sun
– Titreyen bir güneş tarafından izlendi

Old eyes in a small child’s face
– Küçük bir çocuğun yüzündeki yaşlı gözler
Watching as the shadows race
– Gölgeler yarışırken izlemek
Through walls and cracks and leave no trace
– Duvarlardan ve çatlaklardan ve iz bırakmadan
And daylight’s brightness shuns
– Ve gün ışığının parlaklığı azalıyor

The days of Pearly Spencer
– İnci Spencer’ın günleri
Ah hah
– Ah hah
The race is almost run
– Yarış neredeyse bitti.

Nose pressed hard on frosted glass
– Burun buzlu cam üzerine sertçe bastırıldı
Gazing as the swollen mass
– Şişmiş kütleye bakmak
On concrete fields where grows no grass
– Çimlerin yetişmediği beton tarlalarda
He stumbles blindly on
– Körü körüne tökezledi

Iron trees smother the air
– Demir ağaçlar havayı boğuyor
But withering they stand and stare
– Ama solup duruyorlar ve bakıyorlar
Through eyes that neither know nor care
– Ne bilen ne de umursamayan gözlerle
Where the grass has gone
– Çimlerin gittiği yer

The days of Pearly Spencer
– İnci Spencer’ın günleri
Ah hah
– Ah hah
The race is almost run
– Yarış neredeyse bitti.

Pearly where’s your milk white skin
– İnci süt beyaz teniniz nerede
What’s that stubble on your chin
– Çenendeki o anız da ne?
It’s buried in the rot-gut gin
– Çürüyen cinlere gömüldü.
You played and lost not won
– Oynadın ve kaybettin, kazanmadın

You played a house that can’t be beat
– Yenilmeyecek bir ev oynadın.
Now look your head’s bowed in defeat
– Bak şimdi başın yenilgiyle eğilmiş
You walked too far along the street
– Sokakta çok fazla yürüdün.
Where only rats can run
– Sadece sıçanların kaçabileceği yer

The days of Pearly Spencer
– İnci Spencer’ın günleri
Ah hah
– Ah hah
The race is almost run
– Yarış neredeyse bitti.

The days of Pearly Spencer
– İnci Spencer’ın günleri
Ah hah
– Ah hah
The race is almost run
– Yarış neredeyse bitti.
The race is almost run
– Yarış neredeyse bitti.

A tenement, a dirty street
– Bir apartman dairesi, kirli bir sokak
Remember worn and shoeless feet
– Yıpranmış ve ayakkabısız ayakları hatırla
Remember how you stood to beat
– Yenmek için nasıl durduğunu hatırla
The way your life had gone
– Hayatının gidişatını

So Pearly don’t you shed more tears
– O yüzden daha fazla gözyaşı dökmeyin.
For those best forgotten years
– En iyi unutulmuş yıllar için
Those tenements are memories
– O kiralar hatıra.
Of where you’ve risen from
– Yükseldiğin yerden

The days of Pearly Spencer
– İnci Spencer’ın günleri
Ah hah
– Ah hah
The race is almost won
– Yarış neredeyse kazanıldı.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın