Elä elämää ku Räikköse Kimi
– Hayatı yaşa ku Räikköse Kimi
Niiku Räikkösen Kimi yaaya
– Kimi yaaya
(Ah) Tä tyttö freaky ya (Jäämies)
– (Ah) bu kız seni çıldırtıyor (Iceman)
Tä tyttö freaky ya
– Bu kız seni çıldırtıyor
Illal taas tuun ja sit lähties
– Akşam yemeğine döneceğim ve sonra gitmiş olacağım.
Aamul sä pyyät “jää viel”
– Sabah “kal” diye soruyorsun.
Mä en tunne sua, mut paremmin ku mun taskut, mä tiiän nää tiet
– Seni tanımıyorum ama ceplerimden daha iyi biliyorum bu yolları
Lapsuus meni rääpies
– Çocukluk koşulara gitti
26 meni kääries
– 26 kääries’e gitti
Nyt hyppään mun ratsuun
– # Şimdi ata biniyorum #
Taas uus, mä oon jäämies
– Yine buz adam değilim
Ravistan pari pulloo, klubi kastuu mä oon säämies
– Birkaç şişe sallarım, kulüp ıslanır Ben bir hava adamıyım.
Ja se jatkuu pidempää viel
– Ve daha uzun ve daha uzun sürüyor
Mun laskuu, kyl sä tiiät
– Sayıyorum, biliyorsun
Kaupunki mun harteil, mä oon vastuus, mä oon päämies
– Şehir benim harteil’im, sorumluluk benim, asıl adam benim
Kybä-vuoden päästki mä oon tääl viel
– Kybä-bir yıl sonra hala buradayım
Et nää nyt, mut sä näät viel
– Şimdi göremezsin ama yine de görebilirsin.
Woah
– Vay
Kimi, oon Kimi, mul eniten kilsoi
– Kimi, ben Kimi, en çok kilsoi’ye sahibim.
Mun cityst teen veljille siltoi
– Cityscape kardeşlerim
Mun nimi on lehille bingo, bingo
– Benim adım lehille bingo, bingo
Ne haluu palan mun haipist
– Haipistimden bir parça istiyorlar.
Sä kelaat et sain tän kaiken
– Hepsini aldığımı mı sanıyorsun?
Mut äijä mä oon antanu kaikki
– Ama sana her şeyi verdim.
Siks mä elän niiku Räikkösen Kimi
– İşte bu yüzden yaşıyorum Kimi Räikkönen
Boy sä et oo mun tasol, turha väittää ees midii (ayy)
– Oğlum, sen benim seviyem değilsin, bana midii deme (ayy)
Tulostaulul, kunnon naurut
– Skorbord, iyi bir kahkaha
Vuodest toisee, paalupaikal
– Yıldan yıla, kutup pozisyonu
Pojat hännil, joka trackis
– Hännil oğulları, kim trackis
Niin paska, jarruraita
– Kahretsin, fren hattı
Elä elämää ku Räikköse Kimi
– Hayatı yaşa ku Räikköse Kimi
Ai sun laiffi on leffa? Joo mä näi jo ton clipi yaaya
– Laiff bir film var mı? O klibi zaten gördüm yaaya
Tä tyttö freaky yaaya
– Bu kız acayip yaaya
Tä tyttö freaky yaaya
– Bu kız acayip yaaya
Elä elämää ku Räikköse Kimi
– Hayatı yaşa ku Räikköse Kimi
Ei oo paikkoi mu tasol niinku king of the city yaaya
– Şehrin kralı gibisi yok yaaya
Tä tyttö freaky yaaya
– Bu kız acayip yaaya
Haluu vaa dikki yaaya
– Dikki yaaya
Joo tä tyttö freaky se haluu vaa dick, sanoin puhu nenä se on täynnä lunta
– Evet, bu acayip kız sikini görmek istiyor, burnuyla konuş dedim kar dolu
Joo tää elämäntyyli on vitu sick, välil mietin et onks tää totta vai unta
– Bu yaşam tarzı berbat, gerçek mi yoksa rüya mı merak ediyorum
Mihi ikin meen ni mul on päällä drip, kolme tyttöö fakeis älä kysy multa
– Nereye gidersem gideyim, üç kız bana sormuyor.
Mitä se jälkee tapahtu sä tiiät jo valmiiks se, ei su tarvii sitä kuulla
– Ondan sonra ne olursa olsun, duymana gerek yok.
Ku Nebi tulee inee ni se on foreign whip, emmä vittu mihikää oo menos turhaa
– Nebi ınee’ye geldiğinde bu yabancı bir kırbaç, gitmeme gerek yok.
Tyttö osaa imee ja se on sen lisäks thick, sanon sil et tänää sä voit tulla munkaa
– Kız emebilir ve kalındır, bugün bir dick olabileceğini söylüyorum
Jos mä pidän bileet nii ne on vitu lit, seittemä äijää kaikil kaulas kultaa
– Eğer bir parti verirsem, mahvolacak, boyunlarında altın olan yedi adam
Raipil on pelkkää kive vie sun jauho vittuu
– Raipil bir taştan başka bir şey değil ununu alır sikikleri
Nebi Kendricking kunta
– Nebi Kendricking belediyesi
Nebi Kendricking kunta
– Nebi Kendricking belediyesi
Jos sä tarviit apuu älä tule vittu kysyy multa
– Yardıma ihtiyacın olursa bana sorma.
Mä muista sillo ku mä pyysi apuu ja et sä mul antanu
– Yardım istediğimi ve bana verdiğini hatırlıyorum.
Ja nyt koko city on mun selän taka ku sä istut himas eikä sul ees palkka tuu
– Ve şimdi bütün şehir arkamdan iş çeviriyor sen orada otururken ve para alamayınca
Siks mä elä niiku Räikköse Kimi ei oo paikkoi mu tasol niinku king of the city
– Bu yüzden Räikkönen Kimi’nin şehrin kralı gibi bir yeri yok.
Haa yaaya
– Haa yaaya
Aa mä unohi sanoo jos et puhu flyse ni emmä kyl paikal tuu
– Eğer flyse ile konuşmazsan burada olmayacağımı söylemeyi unuttum.
Nebi vitu dripped out myyjä kysy riittääk sul noi yhet sanoi sil et laita kuus
– Nebi vitu damladı satıcı bir ağaç koymak için yeterli olup olmadığını sor
Elä elämää ku Räikköse Kimi
– Hayatı yaşa ku Räikköse Kimi
Ai sun laiffi on leffa? Joo mä näi jo ton clipi yaaya
– Laiff bir film var mı? O klibi zaten gördüm yaaya
Tä tyttö freaky yaaya
– Bu kız acayip yaaya
Tä tyttö freaky yaaya
– Bu kız acayip yaaya
Elä elämää ku Räikköse Kimi
– Hayatı yaşa ku Räikköse Kimi
Ei oo paikkoi mu tasol niinku king of the city yaaya
– Şehrin kralı gibisi yok yaaya
Tä tyttö freaky yaaya
– Bu kız acayip yaaya
Haluu vaa dikki yaaya
– Dikki yaaya

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.