Team Omda – اعلنت الطوارئ Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

متخفش انا مش هسيبك
– Gizli ben hsipek değilim
طب خش يا صاحبى هتجيبك
– Tahta ilaç, dostum, sana cevap verecek.
متلفش و تدور، انا عندى الحضور
– Püskü ve dönen, seyirciler bende.
لو عايز يازميلى هديلك
– Eğer yazmili Hadeel’ini istiyorsa

اعلنت الطوارئ علي القاره كلها
– Tüm kıtada acil durum ilan edildi
اخوك طالع بنفسه ومش بيحكها
– Kardeşin kendine baktı ve onu izledi.
اديلك رجوله انا اللي بدعتها
– Adelke erkekliği, onu ben yarattım.
Oldie بس goldie زي حنفي الابهه
– Eski BS goldie kostüm Musluk Babam
بشرب سجارة فى الحارة
– Sıcakta sigara içmek
الم كارتة ادارة
– Ağrı yönetimi
واخدها كدا اثارة
– Ve bunu bir heyecan olarak kabul et
بدلع هنا اخصامى
– Bunun yerine, işte rakiplerim
اسمى ع القورة اجبارى
– Benim adım zorunlu
تتغفل و انت مش دارى
– Olmadığın zaman beni gözden kaçırıyorsun.
كفاية كدا و لا تحب تاخد تانى
– Yeter artık ve bir tane daha almaktan hoşlanmıyorsun.
بحرى غويط و يبلعك
– Deniz keçi sakalı seni yutar
لسانى سم يلدعك
– Dilim seni sokan bir zehir
جى فى تسميع نسمعك
– JV dinle seni duyuyoruz
لماضيك تانى ارجعك
– Geçmişin için seni geri götüreceğim.
انا حبيت افوقك
– Senden daha çok seviyorum
محدش ياض هيلحقك
– Oh, Hadi, Hadi
بألف خطوة هسبقك
– Senden bin adım önde
مبدئي يلغى مبدئك
– Benim prensibim senin prensibini iptal ediyor.

الدنيا كاس الدنيا سبق
– Minimum minimumdur
وكدا كدا هكسبك
– Ve neredeyse seni kazanacaktı.
خليك على مبدئك
– İlkelerinize sadık kalın
عشان محدش هينفعك
– Size ne kadar fayda sağlayacak
متربى ع العز
– Tanrı tarafından büyütüldü
ف انتا بتجز
– V. A. Buttigieg
شيطانك يوز
– Şeytanın yoz
هفعل مش هدس
– O Hed vermedi
باجى فى الوش
– Yıkamada bol
مش بعرف اكش
– Notlarkaynaklar
محسوبك القرش، حقى مبيتاكلش
– Köpekbalığı, doğru, metaclashes
احط رجلى ابهدلك
– Ayağımı indir, seni yavaşlat.
و بكلمه اهندلك
– Tek kelimeyle, seni tımar ediyorum.
كل فى نفسك بالشفا
– Ağzına kadar ye
يا مايل هعدلك
– Mile, şerefine
معنديش داء الافترا
– Anafilaksi ile
العفو عند المقدرة
– Takdirinize bağlı olarak affedin
مش بعرف اجى فى الدرا
– Aji’yi dramada tanımıyorum.
الدماغ متكلفة
– Büyük beyin

اسمحلى يا ادارة اوضحلك
– Size açıklamama izin verin, Yönetim.
انتا مستهلس و باين فى طبعك
– Sen doğanda bir tüketici ve Bain’sin
فاكرنى بشتغلك بالعكس لا طبعا
– İşini tam tersi düşün. hayır, elbette değil.
انا عايزك تسترجل
– İnmene ihtiyacım var.
صدقنى هفرحلك
– İnan bana, sen gittin.
مش هتاخد منى جولة
– Beni gezintiye çıkarma.
اخوك العمدة فلتة
– Kardeşin, belediye başkanı kaymasına izin verdi.
دولة جوا دولة
– Goa eyaletinin durumu
لسة رجلى ثابتة
– Bacağım sağlam.
كلمتى اللى هتمشى
– Yürüyen sözüm
محدش يناقشني
– Benimle konuşmak
احتليت السوق وانتا لسة مجتشي
– Pazarı işgal ettim ve sen bir mugchi değilsin.
واخدك انا جولة فى الملاهى
– Ve seni bir kabare turuna çıkaracağım.
فتحس انك كدا فتلاهى
– Neredeyse eğleniyormuş gibi hissediyorsun.
لافت الانظار و مش تباهى
– Göz alıcı ve gösteriş değil
الكاريزما فيا شئ إلهي
– Karizma ilahi bir şeydir

بشرب سجارة فى الحارة
– Sıcakta sigara içmek
الم كارتة ادارة
– Ağrı yönetimi
واخدها كدا اثارة
– Ve bunu bir heyecan olarak kabul et
بدلع هنا اخصامى
– Bunun yerine, işte rakiplerim
اسمى ع القورة اجبارى
– Benim adım zorunlu
تتغفل و انت مش دارى
– Olmadığın zaman beni gözden kaçırıyorsun.
كفاية كدا و لا تحب تاخد تانى
– Yeter artık ve bir tane daha almaktan hoşlanmıyorsun.
بحرى غويط و يبلعك
– Deniz keçi sakalı seni yutar
لسانى سم يلدعك
– Dilim seni sokan bir zehir
جى فى تسميع نسمعك
– JV dinle seni duyuyoruz
لماضيك تانى ارجعك
– Geçmişin için seni geri götüreceğim.
انا حبيت افوقك
– Senden daha çok seviyorum
محدش ياض هيلحقك
– Oh, Hadi, Hadi
بألف خطوة هسبقك
– Senden bin adım önde
مبدئي يلغى مبدئك
– Benim prensibim senin prensibini iptal ediyor.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın