Marta Santos – Envuelto en llamas İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ella
– O
Ha sido todo, y todo quedará
– Her şey oldu ve her şey kalacak
En un recuerdo más
– Başka bir bellekte
Cada mañana
– Her sabah
Y vuelvo
– Ve geri döneceğim
A ser la víctima sin más
– Daha fazlası olmadan kurban olmak
De esta historia que me dirá
– Bana anlatacak bu hikayenin
Tan fracasada
– Çok başarısız
Siempre me la jugaba
– Hep oynuyordum.
Yo le perdonaba
– Onu affettim.
Ya me he cansado
– Yeterince içtim.
De rebajarme a sus mentiras
– Yalanlarına boyun eğmek için
A su falso engaño
– Onun sahte aldatmacasına
Y ahora
– Ve şimdi
Me siento como cuando, tu niña, me partiste el alma
– Sanki senin kızın ruhumu kırdığında
Ahora yo me veo envuelto en llamas
– Şimdi kendimi alevler içinde görüyorum.
Te quiero, no puedo tenerte
– Seni seviyorum, sana sahip olamam.
Y ahora
– Ve şimdi
Me veo llorando por las noches y en la madrugada
– Kendimi gece ve sabahın erken saatlerinde ağlarken görüyorum.
Contando los besitos que yo a ti te daba
– Sana verdiğim öpücükleri sayıyorum.
Caricias, cobardes, mentiras, por eso
– Okşamalar, korkaklar, yalanlar, işte bu yüzden
Me veo
– Kendimi görüyorum
Sintiendo
– Hissetmek
Mucho aquí en mi corazón
– Kalbimde o kadar çok şey var ki
Pero aquí se acabó
– Ama işte bitti
Lo que se daba
– Ne verildi
Siempre me la jugaba
– Hep oynuyordum.
Yo le perdonaba
– Onu affettim.
Ya me he cansado
– Yeterince içtim.
De rebajarme a sus mentiras
– Yalanlarına boyun eğmek için
Y a su falso engaño
– Ve onun sahte aldatmacasına
Y ahora
– Ve şimdi
Me siento como cuando, tu niña, me partiste el alma
– Sanki senin kızın ruhumu kırdığında
Ahora yo me veo envuelto en llamas
– Şimdi kendimi alevler içinde görüyorum.
Te quiero, no puedo tenerte
– Seni seviyorum, sana sahip olamam.
Y ahora
– Ve şimdi
Me veo llorando por las noches y en la madrugada
– Kendimi gece ve sabahın erken saatlerinde ağlarken görüyorum.
Contando los besitos que yo a ti te daba
– Sana verdiğim öpücükleri sayıyorum.
Caricias, cobardes, mentiras, por eso
– Okşamalar, korkaklar, yalanlar, işte bu yüzden
Me veo
– Kendimi görüyorum
Me siento como cuando, tu niña, me partiste el alma
– Sanki senin kızın ruhumu kırdığında
Ahora yo me veo envuelto en llamas
– Şimdi kendimi alevler içinde görüyorum.
Te quiero, no puedo tenerte
– Seni seviyorum, sana sahip olamam.
Y ahora
– Ve şimdi
Me veo llorando por las noches y en la madrugada
– Kendimi gece ve sabahın erken saatlerinde ağlarken görüyorum.
Contando los besitos que yo a ti te daba
– Sana verdiğim öpücükleri sayıyorum.
Caricias, cobardes, mentiras, por eso
– Okşamalar, korkaklar, yalanlar, işte bu yüzden
Me veo
– Kendimi görüyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın