We’re nothing like you
– Biz senin gibi değiliz.
The wall in black
– Siyah duvar
We’re nothing like you
– Biz senin gibi değiliz.
And you don’t get who we are, who we are
– Ve sen kim olduğumuzu anlamıyorsun, kim olduğumuzu
We’re nothing like you
– Biz senin gibi değiliz.
We dare the flow
– Akışa cesaret ediyoruz
We’re nothing like you
– Biz senin gibi değiliz.
And you don’t know who we are, who we are
– Ve sen kim olduğumuzu bilmiyorsun, kim olduğumuzu
In a land of seals and sorrow
– Mühürler ve kederler diyarında
We kept waiting for the spark
– Kıvılcımı beklemeye devam ettik.
So hail your kings and hail your queens
– Krallarınızı selamlayın ve kraliçelerinizi selamlayın
We’re different, we’re the children of the dark
– Biz farklıyız, biz karanlığın çocuklarıyız
We’re the children of the dark
– Biz karanlığın çocuklarıyız
We’re nothing like you
– Biz senin gibi değiliz.
We’re true and free
– Biz doğru ve özgürüz
We’re nothing like you
– Biz senin gibi değiliz.
But you can’t see who we are, who we are
– Ama kim olduğumuzu, kim olduğumuzu göremezsin.
We’re nothing like you
– Biz senin gibi değiliz.
And all the rest
– Ve geri kalan her şey
We’re nothing like you
– Biz senin gibi değiliz.
And you won’t guess who we are, who we are
– Ve kim olduğumuzu, kim olduğumuzu tahmin edemezsin.
In a land of hate and horror
– Nefret ve korku diyarında
We set an exclamation mark
– Bir ünlem işareti koyduk
So hail your kings and hail your queens
– Krallarınızı selamlayın ve kraliçelerinizi selamlayın
We’re rigid, we’re the children of the dark
– Biz katıyız, biz karanlığın çocuklarıyız
We’re the children of the dark
– Biz karanlığın çocuklarıyız
For a new beginning
– Yeni bir başlangıç için
For a turnaround
– Bir dönüş için
Our heads are spinning
– Başımız dönüyor
And we won’t calm down
– Ve sakinleşmeyeceğiz
We’re a wall in motion
– Hareket halindeki bir duvarız.
Oh, a change is no walk in the park
– Değişiklik parkta yürümek değildir.
What comes around, goes around
– Ne gelir, ne gider
You better watch out, we’re the children of the dark
– Dikkat etsen iyi olur, biz karanlığın çocuklarıyız.
We’re the children of the dark
– Biz karanlığın çocuklarıyız
We’re the children of the dark
– Biz karanlığın çocuklarıyız
(Children of the dark)
– (Karanlığın çocukları)
We’re the children of the dark
– Biz karanlığın çocuklarıyız
(Children of the dark)
– (Karanlığın çocukları)
We’re the children of the dark
– Biz karanlığın çocuklarıyız
We’re the children of the dark
– Biz karanlığın çocuklarıyız
We’re the children of the dark
– Biz karanlığın çocuklarıyız
We’re nothing like you, we’re true and free
– Biz senin gibi değiliz, doğru ve özgürüz
We’re nothing like you but you can’t see
– Senin gibi değiliz ama göremiyorsun.
We’re nothing like you and all the rest
– Biz sana ve diğerlerine benzemiyoruz.
We’re nothing like you, we’re the children of the dark
– Biz senin gibi değiliz, biz karanlığın çocuklarıyız
We’re nothing like you, we’re true and free
– Biz senin gibi değiliz, doğru ve özgürüz
We’re nothing like you but you can’t see
– Senin gibi değiliz ama göremiyorsun.
We’re nothing like you and all the rest
– Biz sana ve diğerlerine benzemiyoruz.
We’re nothing like you, we’re the children of the dark
– Biz senin gibi değiliz, biz karanlığın çocuklarıyız

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.