Natalie Jane – Seven İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You and I, what a lie
– Sen ve ben, ne yalan ama
Wasted time on a feeling
– Bir duygu için boşa zaman
I wish I saw the signs
– Keşke işaretleri görseydim.
I was blind, it was thrilling (hn-hn)
– Kördüm, heyecan vericiydi (hn-hn)

Was it ever really love?
– Hiç gerçekten aşk oldu mu?
If the night that we broke up
– Eğer ayrıldığımız gece
Both went out to go hookup
– Her ikisi de sevişmek için dışarı çıktı
With the one we told each other not to worry about
– Birbirimize endişelenmememizi söylediğimiz kişiyle.
Was it really everything?
– Gerçekten her şey miydi?
Was I caught up in a dream?
– Bir rüyaya mı kapıldım?
Seven months was just a fling
– Yedi ay sadece bir kaçamaktı.
I’m starting to freak out
– Çıldırmaya başlıyorum.

(Ha-ha-haa, ha-ha-haa)
– (Ha-ha-haa, ha-ha-haa)
Was it ever really love?
– Hiç gerçekten aşk oldu mu?
(Ha-ha-haa, ha-ha-haa)
– (Ha-ha-haa, ha-ha-haa)
Was it ever really?
– Gerçekten hiç oldu mu?

Remember when you said you wanted me to go blonde
– Sarışın olmamı istediğini söylediğin zamanı hatırlıyor musun?
Well, now it makes sense that you ran right into her arms
– Şimdi onun kollarına doğru koşman mantıklı geldi.
I bet you think she’s nice, I bet she’s just your type
– Bahse girerim onun iyi olduğunu düşünüyorsun, bahse girerim o senin tipin
I can’t blame you, guess we both got what we fantasized
– Seni suçlayamam, sanırım ikimiz de hayalini kurduğumuz şeye sahibiz.

Was it ever really love?
– Hiç gerçekten aşk oldu mu?
If the night that we broke up
– Eğer ayrıldığımız gece
Both went out to go hookup
– Her ikisi de sevişmek için dışarı çıktı
With the one we told each other not to worry about
– Birbirimize endişelenmememizi söylediğimiz kişiyle.
Was it really everything?
– Gerçekten her şey miydi?
Was I caught up in a dream?
– Bir rüyaya mı kapıldım?
Seven months was just a fling
– Yedi ay sadece bir kaçamaktı.
I’m starting to freak out
– Çıldırmaya başlıyorum.

(Ha-ha-haa, ha-ha-haa)
– (Ha-ha-haa, ha-ha-haa)
Was it ever really love?
– Hiç gerçekten aşk oldu mu?
(Ha-ha-haa, ha-ha-haa)
– (Ha-ha-haa, ha-ha-haa)

Was it ever really love?
– Hiç gerçekten aşk oldu mu?
If the night that we broke up
– Eğer ayrıldığımız gece
Both went out to go hookup
– Her ikisi de sevişmek için dışarı çıktı
With the one we told each other not to worry about
– Birbirimize endişelenmememizi söylediğimiz kişiyle.
Was it really everything?
– Gerçekten her şey miydi?
Was I caught up in a dream?
– Bir rüyaya mı kapıldım?
Seven months was just a, just a fling
– Yedi ay sadece bir kaçamaktı.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın