Neil Young – Rockin’ In the Free World İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

There’s colors on the street
– Sokakta renkler var.
Red, white, and blue
– Kırmızı, beyaz ve mavi
People shufflin’ their feet
– İnsanlar ayaklarını karıştırıyor
People sleepin’ in their shoes
– Ayakkabılarında uyuyan insanlar

There’s a warning sign on the road ahead
– İleride bir uyarı işareti var.
There’s a lot of people saying we’d be better off dead
– Ölmemizin daha iyi olacağını söyleyen bir sürü insan var.
Don’t feel like Satan, but I am to them
– Şeytan gibi hissetme, ama ben onlara
So I try to forget it any way I can
– Bu yüzden elimden geldiğince unutmaya çalışıyorum.

Keep on rockin’ in the free world
– Özgür dünyada sallanmaya devam et
Keep on rockin’ in the free world
– Özgür dünyada sallanmaya devam et
Keep on rockin’ in the free world
– Özgür dünyada sallanmaya devam et
Keep on rockin’ in the free world
– Özgür dünyada sallanmaya devam et

I see a woman in the night
– Gece bir kadın görüyorum
With a baby in her hand
– Elinde bir bebekle
There’s an old street light (near a garbage can)
– Eski bir sokak lambası var (çöp kutusunun yanında)
Near a garbage can (near a garbage can)
– Çöp kutusunun yanında (çöp kutusunun yanında)

Now she put the kid away and she’s gone to get a hit
– Şimdi çocuğu uzaklaştırdı ve bir darbe almaya gitti.
She hates her life and what she’s done to it
– Hayatından ve ona yaptıklarından nefret ediyor.
There’s one more kid that’ll never go to school
– Asla okula gitmeyecek bir çocuk daha var.
Never get to fall in love, never get to be cool
– Asla aşık olma, asla havalı olma

Keep on rockin’ in the free world
– Özgür dünyada sallanmaya devam et
Keep on rockin’ in the free world
– Özgür dünyada sallanmaya devam et
Keep on rockin’ in the free world
– Özgür dünyada sallanmaya devam et
Keep on rockin’ in the free world
– Özgür dünyada sallanmaya devam et

We got a thousand points of light
– Binlerce ışık noktamız var.
For the homeless man
– Evsiz adam için
We got a kinder, gentler machine gun hand
– Daha nazik ve nazik bir makineli tüfek elimiz var.

We’ve got department stores and toilet paper
– Mağazalarımız ve tuvalet kağıdımız var.
Got styrofoam boxes for the ozone layer
– Ozon tabakası için strafor kutuları var
Got a man of the people says, “Keep hope alive”
– İnsanlardan biri “Umudu canlı tut” dedi.
Got fuel to burn, got roads to drive
– Yakacak yakıtı, sürecek yolları var.

Keep on rockin’ in the free world
– Özgür dünyada sallanmaya devam et
Keep on rockin’ in the free world
– Özgür dünyada sallanmaya devam et
Keep on rockin’ in the free world
– Özgür dünyada sallanmaya devam et
Keep on rockin’ in the free world
– Özgür dünyada sallanmaya devam et




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın