{Hey Mijo, it’s me again. I’ve been tryin to call you already
– Hey Mijo, yine benim. Seni aramaya çalışıyordum zaten.
5-6 times you’re not pickin up your phone and I’m worried
– 5-6 kez telefonunu açmıyorsun ve endişeleniyorum.
Lla son las tres en la manana babe donde estas?
– Son las tres en la manana bebeğim nerede?
I know I always bring this up but now it’s time we talk
– Bu konuyu her zaman açtığımı biliyorum ama şimdi konuşma zamanı
Mijo please take a lil minute sit back and relax
– Mijo lütfen bir dakikanızı ayırın arkanıza yaslanın ve rahatlayın
Listen to my words I ain’t tryin to be your mom
– Sözlerimi dinle Annen olmaya çalışmıyorum
Te quiero mucho por favor and I deserve to know what’s up
– Te quiero mucho por favor ve ne olduğunu bilmeyi hak ediyorum
All those late night calls, when you gotta bounce
– Tüm o gece geç saatlerde yapılan aramalar, zıplaman gerektiğinde
Your homies coming first what’s that all about?
– Önce arkadaşların mı geliyor?
I fell in love with a gangster yeah, that’s right
– Bir gangstere aşık oldum evet, doğru
But I don’t think you realize how I hurt inside
– Ama içimde ne kadar acı çektiğimin farkında olduğunu sanmıyorum.
Always worrying, mi pelon, if you’re coming home
– Her zaman endişeleniyorsun, mi pelon, eğer eve geleceksen
That’s why I call you so much when you leave me alone
– Bu yüzden beni yalnız bıraktığında seni çok ararım.
I don’t wanna bug and this I promise you but in this situtation
– Hata yapmak istemiyorum ve bu sana söz veriyorum ama bu oturuşta
It’s so hard to trust you I care about you so much lovin you like crazy
– Sana güvenmek çok zor Seni deli gibi sevmek çok önemsiyorum
All I really want is to have your little baby
– Tek istediğim senin küçük bebeğine sahip olmak.
Tell me that you love me, you will never leave me
– Beni sevdiğini söyle, beni asla terk etmeyeceksin.
Soy la reina de tu vida and your happy to be with me
– Soy la reina de tu vida ve benimle olduğun için mutlusun
Daddy let me know that I’m your only girl
– Baban senin tek kızın olduğumu bilmeme izin verdi.
The only man that I need in this gangster world
– Bu gangster dünyasında ihtiyacım olan tek adam
Is you and I wouldn’t trade it
– Sen ve ben değiş tokuş yapmazdık.
So why you think I would lie? won’t you tell me girl?
– Peki neden yalan söyleyeceğimi düşünüyorsun? bana söylemeyecek misin kızım?
The only one that I need in my gangster world is you
– Gangster dünyamda ihtiyacım olan tek kişi sensin.
And I wouldn’t trade it
– Ben olsam takas etmezdim.
You see, I know it’s been a struggle I can see in your eyes
– Görüyorsun, gözlerinde görebileceğim bir mücadele olduğunu biliyorum.
Tear drops, they fall get me every time
– Gözyaşı damlası, düşüyorlar her seferinde beni yakalıyorlar
Baby girl don’t cry understand that I try
– Bebeğim ağlama anla bunu deniyorum
The only hope that I hold in my gangster life
– Gangster hayatımda tuttuğum tek umut
I hold you dear to my heart though I’m out in the night
– Gece dışarıda olmama rağmen seni kalbime sımsıkı sarıyorum.
Trying to make a lil money then come home to a fight
– Küçük bir para kazanmaya çalıştıktan sonra eve kavga etmeye gel
A little fuss can’t trust that’s it’s never enough
– Küçük bir yaygara asla yetmeyeceğine güvenemez.
Was imbraced by your touch in this thing called love
– Aşk denen bu şeye dokunman beni etkiledi.
I was realeased by prestige with your hand on my heat
– Elin ateşimin üzerindeyken prestij beni çok etkiledi.
I got jar full of? so we all can eat
– Kavanoz dolu mu? böylece hepimiz yiyebiliriz.
Comprehend that I spend most my time in the street
– Zamanımın çoğunu sokakta geçirdiğimi anlayın.
And all these other wicked women don’t matter to me
– Ve tüm bu diğer kötü kadınlar benim için önemli değil
It’s not like I’m just tryin to get up and leave
– Sanki kalkıp gitmeye çalışmıyormuşum gibi değil.
I work hard every minute in the face of defeat
– Yenilgi karşısında her dakika çok çalışıyorum.
I stomp my feet with pride
– Ayaklarımı gururla eziyorum.
Knowing that your by my side what you think I was just let you walk on by?
– Benim yanımda olduğunu bilerek öylece geçmene izin verdiğimi mi sanıyorsun?
Daddy let me know that I’m your only girl
– Baban senin tek kızın olduğumu bilmeme izin verdi.
The only man that I need in this gangster world
– Bu gangster dünyasında ihtiyacım olan tek adam
Is you and I wouldn’t trade it
– Sen ve ben değiş tokuş yapmazdık.
So why you think I would lie? won’t you tell me girl?
– Peki neden yalan söyleyeceğimi düşünüyorsun? bana söylemeyecek misin kızım?
The only one that I need in my gangster world is you
– Gangster dünyamda ihtiyacım olan tek kişi sensin.
And I wouldn’t trade it
– Ben olsam takas etmezdim.
I understand what your telling me but it’s so hard
– Bana ne söylediğini anlıyorum ama bu çok zor
Always fuss and we fight tell we back at the start
– Her zaman yaygara ve kavga ediyoruz başlangıçta geri döndüğümüzü söyle
Te amo te quiero mi crazy vato gangero
– Te amo te quiero mi çılgın vato gangero
Se le k yo tengo con tigo pero te tengo
– Se le k yo tengo con tigo pero te tengo
I know you mean well when you hold me tight
– Beni sıkı tuttuğunda iyi niyetli olduğunu biliyorum.
The only one who can handle me right
– Beni doğru idare edebilecek tek kişi.
During a fight and I cherish all the times that
– Bir kavga sırasında ve her zaman buna değer veriyorum
I spend with you hold your pictures in my hand
– Seninle geçiriyorum, fotoğraflarını elimde tutuyorum.
When I pray for you this is gangster love and I’m down for whatever lay me down on the cama
– Senin için dua ettiğimde bu gangster aşkıdır ve beni cama yatıran her şey için aşağıdayım
And enjoy that were together turn on the candles
– Ve birlikte olmanın tadını çıkarın mumları açın
Hickies on my cuello mi firme verterano mi firme
– Hickies üzerinde benim cuello mi firme verterano mi firme
Pandillero always down to ride with you like bonnie
– Pandillero hep seninle bonnie gibi gezmeye gelirdi.
And clyde with do I’ll always stand with you forever be true
– Ve clyde ile her zaman yanında olacağım sonsuza dek doğru ol
Keep you on my mente siempre mi vida I’m a gangster’s
– Seni mente siempre mi vida’mda tut Ben bir gangsterim.
Wife to an anybody killa
– Bir anybody killa’nın karısı
Daddy let me know that I’m your only girl
– Baban senin tek kızın olduğumu bilmeme izin verdi.
The only man that I need in this gangster world
– Bu gangster dünyasında ihtiyacım olan tek adam
Is you and I wouldn’t trade it
– Sen ve ben değiş tokuş yapmazdık.
So why you think I would lie? won’t you tell me girl?
– Peki neden yalan söyleyeceğimi düşünüyorsun? bana söylemeyecek misin kızım?
The only one that I need in my gangster world is you
– Gangster dünyamda ihtiyacım olan tek kişi sensin.
And I wouldn’t trade it
– Ben olsam takas etmezdim.
{Phone Rings:}
– {Telefon Çalıyor:}
Hello Mijo, where are you?
– Merhaba Mijo, neredesin?
Hey baby, I just called to tell you
– Bebeğim, sana söylemek için aradım.
I’m right here on the border
– Burada sınırdayım.
Daddy’s comin home
– Babam eve geliyor.

Ms Krazie – A Gangster’s Wife (feat. Chino Grande) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.