Hide my face again, harbor in the shadows
– Yüzümü tekrar sakla, gölgelere sığınırım
Feel this weight of sin hammering away
– Günahın bu ağırlığının uzaklaştığını hisset
Die with the guilt of a thousand AWOL soldiers
– Binlerce FİRARİ askerin suçuyla ölün
Die, watch the scythe usher me astray
– Öl, tırpanların beni saptırmasına dikkat et.
I can’t go on this way
– Bu şekilde devam edemem.
Not as I am today
– Bugün olduğum gibi değil.
The ugly side of me is strong
– Çirkin yanım güçlü
Take aim a loaded gun
– Dolu bir silahı nişan al
Pull back on all who run
– Koşan herkesi geri çek
A coward’s truth inside the wrong
– Bir korkağın gerçeği yanlışın içinde
This means war
– Bu savaş demektir.
This means war
– Bu savaş demektir.
This means war
– Bu savaş demektir.
Lash your tongue of bane, carry me to nowhere
– Lanet dilini kırbaçla, beni hiçbir yere götürme
Mental holocaust, battle never ends
– Zihinsel soykırım, savaş asla bitmez
Lie, mask the pain of a child who’s forsaken
– Yalan söyle, terk edilmiş bir çocuğun acısını maskele
Lie to myself, praise the new regime
– Kendime yalan söyle, yeni rejimi övün
I left me long ago
– Beni uzun zaman önce terk ettim.
Reasons you’ll never know
– Asla bilemeyeceğin sebepler
No one to miss me when I’m gone
– Gittiğimde beni özleyecek kimse yok
With no more words to say
– Söyleyecek başka sözüm yok.
No argument to stay
– Kalmak için tartışma yok
Another post I don’t belong
– Ait olmadığım başka bir yazı
This means war
– Bu savaş demektir.
This means war
– Bu savaş demektir.
This means war
– Bu savaş demektir.
This means war
– Bu savaş demektir.
This means war
– Bu savaş demektir.
No home to call my own
– Kendi evim diyecek evim yok
No finding someone new
– Yeni birini bulmak yok
No one to break the fall
– Düşüşü kıracak kimse yok
No one to see me through
– Beni görecek kimse yok
No name to carry on
– Devam edecek isim yok
No promise for today
– Bugün için söz yok.
No one to hear the call
– Çağrıyı duyacak kimse yok.
No tattered flag to raise
– Kaldırılacak püskü bayrak yok
Walk the razor’s edge, cut into the madness
– Jiletin kenarında yürü, çılgınlığın içine gir
Question all you trust, buy into the fear
– Güvendiğin her şeyi sorgula, korkuyu satın al
I see the man ripping at my soul now
– Şimdi ruhumu parçalayan adamı görüyorum.
I, I know the man, I know him all too well
– Adamı tanıyorum, onu çok iyi tanıyorum.
There’s nothing here for free
– Burada bedava bir şey yok.
Lost who I want to be
– Olmak istediğim kişiyi kaybettim.
My serpent blood can strike so cold
– Yılan kanım çok soğuyabilir.
On any given day
– Herhangi bir günde
I’ll take it all away
– Hepsini alacağım
Another thought I can’t control
– Kontrol edemediğim başka bir düşünce
This means war
– Bu savaş demektir.
This means war
– Bu savaş demektir.
This means war
– Bu savaş demektir.
This means war
– Bu savaş demektir.
This means war
– Bu savaş demektir.

Avenged Sevenfold – This Means War İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.