Cairokee – Roma Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

بعد
– Sonra
وعد
– Söz vermek
رعد
– Gök gürültüsü
رعب
– Korku
صعب
– Zor
وقعت
– İmzalı
سمعت
– Duydum
ضعت
– Koydu
بعد
– Sonra
وعد
– Söz vermek
رعد
– Gök gürültüsü
رعب
– Korku
صعب
– Zor
وقعت
– İmzalı
سمعت
– Duydum
ضعت
– Koydu

بصيت في المراية لقيتني ما أعرفنيش
– Aynaya baktım ve bildiklerimi gördüm.
أنا إبن إنهاردة ولا أنا إبن الماضي
– Ben geçmişin oğluyum, geçmişin oğlu değilim
واحد واقف قصادي مش سايبني أعيش
– Bir ayakta, bir ayakta, bir ayakta, bir ayakta, bir ayakta
كتبلي الرسالة بيقول فيها الآتي
– Mektubu şöyle yazdı::

أما بعد هبدأ الكلام بوعد
– Ama sonra bir sözle konuşmaya başladı.
هفضل معاك لو إنت رعد أنا برق
– Benimle gel, eğer sen gök gürültüsüysen, ben yıldırımım.
أنا رعب أنا الماضي الصعب
– Zoru geçtiğimden korkuyorum.
أنا إنت لما وقعت
– Sen ve ben imzalamazdık.
لما الشيطان وزك وسمعت
– Neden şeytan seni tarttı ve duydum
لما إتعميت ولقلبك بعت
– Neden kör oldun ve kalbin satıldı

أنا الألم اللي في قلبك، أنا قلم كتب نعيك أنا
– Yüreğindeki acı benim, ölüm ilanını yazan kalem benim.
أنا قلم على خدك، أنا اللي هنتك كسرتك أنا
– Yanağında bir kalemim, seni kıran bendim.
أنا علم على أرضك، محتل فاكرني حررتك أنا
– Ben senin toprağında bir bayrağım, bir işgalciyim, beni düşün, seni serbest bıraktım
مهما تكبر أنا أصلك، أنا جذور شجرتك أنا
– Kaç yaşında olursan ol, ben senin kökeninim, ben senin ağacının köküyüm, ben

بحاول ومش بإيدي، أنا عارف إنك مش حقيقي
– Elimden geldiğince dene, gerçek olmadığını biliyorum.
بشاور على بكرة ومش بيجي (مش بيجي) يمكن تنساني وأكون أنا
– Bir makara üzerinde bir duş ve bir biggie ile beni unutabilir ve ben olabilirsin

إتولدت في ضلمة فطلعت شمعة (شمعة)
– Karanlıkta doğdum ve bir mum yaktım (mum)
ممكن أبقى نور وممكن أبقى ولعة (ولعة)
– Işığı tutabilir miyim ve fetişi tutabilir miyim (fetiş)
الدنيا إختبار وإحنا زي النار
– Minimum test ve ateş kostümümüz
هنور ولا هنحرق إحنا اللي بنختار (اللي بنختار)
– Biz ne buradayız ne de buradayız, biz seçenleriz (seçtiklerimiz).
أنا جوة مني فكرة عايزة تحبسني (تحبسني)
– Beni kilitlemek isteyen bir fikrin nesnesiyim (beni kilitle)
الدنيا إدتني قلم غير الألم اللي في جسمي
– Dünya bana vücudumdaki acıdan başka bir kalem verdi.
مسكت بإيدي القلم غرزته جوة نفسي
– Kalemi ellerimle tuttum ve kendim diktim.
رسمت بيه لوحة ومضيت تحتها إسمي
– Ona bir tablo çizdim ve adımın altına girdim.
إسمع
– Dinle
غرزت جامد جوة نفسي بغرق (بغرق)
– Boğularak kendimi yere sıkıştırdım.
بحفر في اللاوعي بحاول أدرك (أدرك)
– Bilinçaltına kazmak, fark etmeye çalışmak (fark etmek)
نفوخي شجرة عمرها ١٠٠ سنة
– شجرة yaşındaki bir ağacı havaya uçurmak
كل مدى بتتفرعن بقرب للسما
– Her menzil gökyüzüne daha yakın dallandı
جذوري بتتدفن بنسى مين أنا (مين أنا)
– Köklerim min I’i unutarak gömüldü (min I)
بحاول أفتكر والذكريات مؤلمة
– Düşünmeye çalışıyorum ve anılar acı verici
بخدر في الضمير بسكن في النفوخ
– Puflarda bir konutla vicdanda uyuşmuş
جوة مني أسئلة كتير محاوطها الخوف
– Korkuyla çevrili bir sürü sorum var.

بحبك ولا دي كدبة عايشها من زمان (من زمان)
– Senin sevginle ve bir ayı olarak DE olmadan çok eski zamanlardan beri yaşadım (çok eski zamanlardan beri)
يمكن أناني بحب نفسي عشان إنتي الأمان
– Güvende olmak için kendimi severek bencil olabilirim.
بشوف نفسي بعيني ولا بعيون الناس
– Kendimi insanların gözleriyle değil, kendi gözlerimle görerek
يا ترى أنا كداب ولا صادق في الإحساس
– Görüyorsun, ben bir yalancıyım ve dürüst değilim
مهدئات مسكنات بتشطب على الأسئلة (على الأسئلة)
– Sorular üzerine yazarak yatıştırıcı analjezikler (sorular üzerine)
الدنيا هيروين والشخصية مدمنة
– Düşük eroin ve karakter bağımlısı
بحود شمال يمين عشان أهرب من التروما
– Troma’dan kaçmak için Kuzey-Sağ sınırla
بس كل الطرق بتأدي لـ روما
– Bütün yollar Roma’ya çıkıyor.

بحاول ومش بإيدي، أنا عارف إنك مش حقيقي
– Elimden geldiğince dene, gerçek olmadığını biliyorum.
بشاور على بكرة ومش بيجي (مش بيجي)
– Makarada peşaver ve bej örgü (bej örgü)
يمكن تنساني وأكون أنا
– Beni unutabilir ve ben olabilirsin.
بحاول ومش بإيدي، أنا عارف إنك مش حقيقي
– Elimden geldiğince dene, gerçek olmadığını biliyorum.
بشاور على بكرة ومش بيجي (مش بيجي)
– Makarada peşaver ve bej örgü (bej örgü)
يمكن تنساني وأكون أنا
– Beni unutabilir ve ben olabilirsin.

بعد
– Sonra
وعد
– Söz vermek
رعد
– Gök gürültüsü
رعب
– Korku
صعب
– Zor
وقعت
– İmzalı
سمعت
– Duydum
ضعت
– Koydu




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın