Delta Goodrem – Heavy İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I fought a battle, I fought a war
– Bir savaştım, bir savaştım
I felt the rain on my face
– Yağmuru yüzümde hissettim
Sometimes to find what you’re looking for
– Bazen aradığını bulmak için
You’ve got to, learn from your worst mistakes
– En kötü hatalarından ders almalısın.

I made a wish on a satellite
– Bir uyduda bir dilek tuttum
That I mistook for a star
– Bir yıldız sandım
Guess when you build up to break down
– Yıkmak için ne zaman biriktiğini tahmin et
You find out, who you really are
– Gerçekte kim olduğunu öğrenirsin.

How did it all get so heavy?
– Nasıl bu kadar ağırlaştı?
I used to stand up so tall
– Eskiden çok uzun boylu dururdum
There’s only so much I can carry
– Taşıyabileceğim çok şey var
Before I fall
– Düşmeden önce

And they tell me “girl you’re so lucky”
– Ve bana “kızım çok şanslısın” dediler.
“You’ve got the world in your hands”
– “Dünya senin ellerinde”
But you know the world gets so heavy
– Ama biliyorsun dünya çok ağırlaşıyor
You don’t understand
– Anlamıyorsun.
And that’s heavy
– Ve bu çok ağır

Just tell me what’s the intention
– Sadece bana niyetin ne olduğunu söyle
Is it to fall in love?
– Aşık olmak mı?
I tried to find a connection
– Bir bağlantı bulmaya çalıştım
Between now, it is and how it was
– Şimdi, öyle ve nasıl olduğu arasında

I made a promise I couldn’t keep
– Tutamayacağım bir söz verdim
Another story to tell
– Anlatacak başka bir hikaye
You swear to god that you know me
– Beni tanıdığına yemin edersin.
But I don’t, don’t even know myself
– Ama bilmiyorum, kendimi bile bilmiyorum

How did it all get so heavy?
– Nasıl bu kadar ağırlaştı?
I used to stand up so tall
– Eskiden çok uzun boylu dururdum
There’s only so much I can carry
– Taşıyabileceğim çok şey var
Before I fall
– Düşmeden önce

And they tell me “girl you’re so lucky”
– Ve bana “kızım çok şanslısın” dediler.
“You’ve got the world in your hands”
– “Dünya senin ellerinde”
But you know the world gets so heavy
– Ama biliyorsun dünya çok ağırlaşıyor
You don’t understand
– Anlamıyorsun.
And that’s heavy
– Ve bu çok ağır

Sometimes I lay awake in bed at night
– Bazen geceleri yatakta uyanık yatarım
I close my eyes and all I see is see the
– Gözlerimi kapatıyorum ve tek gördüğüm şeyi görmek
Dreams I used to dream about when I was younger
– Gençken hayal ettiğim rüyalar

I wonder where I took the path of no return
– Dönüşü olmayan yolu nereye götürdüğümü merak ediyorum
I might’ve lost my way a hundred
– Yüz yolumu kaybetmiş olabilirim
Times but no I never ever lost the ground
– Zamanlar ama hayır asla zemini kaybetmedim

Oh and I know every cut and every stitch and every scar
– Oh ve her kesiği, her dikişi ve her yarayı biliyorum
I know they’ve gotten me this far,
– Beni buraya kadar getirdiklerini biliyorum.,
They only made me tough, they made me stronger
– Beni sadece sertleştirdiler, daha güçlü yaptılar

The limit’s hard to break but I just can’t get off the phone
– Sınırı aşmak zor ama telefondan çıkamıyorum.
I offer days when I was free and I would listen on the phone
– Özgür olduğum günleri sunarım ve telefonda dinlerdim.

It all got so heavy
– Her şey çok ağırlaştı
I used to stand up so tall
– Eskiden çok uzun boylu dururdum
There’s only so much I can carry
– Taşıyabileceğim çok şey var
Before I fall
– Düşmeden önce

They tell me “girl you’re so lucky”
– Bana “kızım çok şanslısın” dediler.
“You’ve got the world in your hands”
– “Dünya senin ellerinde”
But you know the world gets so heavy
– Ama biliyorsun dünya çok ağırlaşıyor
You don’t understand
– Anlamıyorsun.
And that’s heavy, heavy
– Ve bu ağır, ağır




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın