J’ai rien d’exceptionnel
– Olağanüstü bir şeyim yok
À part une vieille guitare
– Eski bir gitar dışında
Qui m’aide à traverser l’hiver
– Kışı atlatmama kim yardım ediyor
J’connais seulement 3 accords
– Sadece 3 akor biliyorum
J’peux pas jouer grand chose mais ça m’plait
– Fazla oynayamıyorum ama hoşuma gidiyor
J’peux écrire des chansons
– Şarkı yazabilirim
Qui parlent d’une vie qu’j’aurais jamais
– Asla sahip olamayacağım bir hayattan bahseden
Ou parler d’la fille que j’aime
– Ya da sevdiğim kız hakkında konuş
J’arrive pas à lui dire en vrai
– Ona gerçekten söyleyemem.
Eh je sais qu’c’est pas la peine
– Hey buna değmeyeceğini biliyorum
D’me faire du souci pour ça
– Bu konuda endişelenme
Des filles y’en a à la pelle
– Maça kızları var
Mais des comme toi y’en a pas
– Ama senin gibisi yok
Donc j’me coucherai tard la nuit
– Bu yüzden gece geç yatacağım.
Pour apprendre des accords en plus
– Ek olarak akorları öğrenmek için
Des paroles j’en écrirait
– Yazacağım sözler
Autant qu’y a d’cratères sur la Lune
– Ay’da olduğu kadar çok krater var
Les flocons qui tombent sur le toit
– Çatıya düşen pullar
Me rappellent qu’on fait que passer (eh eh)
– Bana sadece geçtiğimizi hatırlat (eh eh)
Les cordes qui résonnent sous mes doigts
– Parmaklarımın altında yankılanan teller
À tout moment peuvent se casser (eh eh)
– Her an kırılabilir (eh eh)
J’connais pas la fin de l’histoire
– Hikayenin sonunu bilmiyorum.
D’ailleurs j’pense pas qu’elle est tracée (eh eh)
– Ayrıca, izlendiğini sanmıyorum (eh eh)
Tout c’que j’sais c’est
– Tek bildiğim
C’est qu’j’ai rien d’exceptionnel
– Olağanüstü bir şeyim yok
À part une vieille guitare
– Eski bir gitar dışında
Qui m’aide à traverser l’hiver
– Kışı atlatmama kim yardım ediyor
J’connais seulement 3 accords
– Sadece 3 akor biliyorum
J’peux pas jouer grand chose mais ça m’plait
– Fazla oynayamıyorum ama hoşuma gidiyor
J’peux écrire des chansons
– Şarkı yazabilirim
Qui parlent d’une vie qu’j’aurais jamais
– Asla sahip olamayacağım bir hayattan bahseden
Ou parler d’la fille que j’aime
– Ya da sevdiğim kız hakkında konuş
J’arrive pas à lui dire en vrai
– Ona gerçekten söyleyemem.
Eh je sais qu’c’est pas la peine
– Hey buna değmeyeceğini biliyorum
D’me faire du souci pour ça
– Bu konuda endişelenme
Des filles y’en a à la pelle
– Maça kızları var
Mais des comme toi y’en a pas
– Ama senin gibisi yok
Donc j’me coucherai tard la nuit
– Bu yüzden gece geç yatacağım.
Pour apprendre des accords en plus
– Ek olarak akorları öğrenmek için
Des paroles j’en écrirait
– Yazacağım sözler
Autant qu’y a d’cratères sur la Lune
– Ay’da olduğu kadar çok krater var
(Yeah)
– (Evet)
J’pourrais apprendre la totalité des accords de guitare
– Tüm gitar akorlarını öğrenebilirim
Qui existent à ce jour
– Bu güne kadar var olan
(C’est vrai)
– (Bu doğru)
Mais ça m’servirait pas à grand chose
– Ama bu bana pek iyi gelmez
J’en ai juste besoin d’trois pour
– Sadece üç tanesine ihtiyacım var.
Pour parler d’mes problèmes sur fond musical
– Müzikal bir arka plan üzerinde sorunlarım hakkında konuşmak
M’inventer plusieurs vies et oublier qu’au fond moi j’ai mal
– Kendim için birkaç hayat icat etmek ve derinlerde acı çektiğimi unutmak
J’vais gratter toute la nuit et m’endormir sur ma guitare
– Bütün gece tıngırdatacağım ve gitarımda uyuyacağım
Penser à la vie qui le fait pas pour moi même si ça fait mal
– Acı verse bile benim için yapmayan hayatı düşünmek
J’ai rien d’exceptionnel
– Olağanüstü bir şeyim yok
À part une vieille guitare
– Eski bir gitar dışında
Qui m’aide à traverser l’hiver
– Kışı atlatmama kim yardım ediyor
J’connais seulement 3 accords
– Sadece 3 akor biliyorum
J’peux pas jouer grand chose mais ça m’plait
– Fazla oynayamıyorum ama hoşuma gidiyor
J’peux écrire des chansons
– Şarkı yazabilirim
Qui parlent d’une vie qu’j’aurais jamais
– Asla sahip olamayacağım bir hayattan bahseden
Ou parler d’la fille que j’aime
– Ya da sevdiğim kız hakkında konuş
J’arrive pas à lui dire en vrai
– Ona gerçekten söyleyemem.
(Hey)
– (Selam)
Je sais qu’c’est pas la peine
– Buna değmeyeceğini biliyorum.
D’me faire du souci pour ça
– Bu konuda endişelenme
Des filles y’en a à la pelle
– Maça kızları var
Mais des comme toi y’en a pas
– Ama senin gibisi yok
Donc j’me coucherai tard la nuit
– Bu yüzden gece geç yatacağım.
Pour apprendre des accords en plus
– Ek olarak akorları öğrenmek için
Des paroles j’en écrirait
– Yazacağım sözler
Autant qu’y a d’cratères sur la Lune
– Ay’da olduğu kadar çok krater var

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.