Ich schrieb dieses Lied für dich und sing’ es in dein Gesicht
– Bu şarkıyı senin için yazdım ve yüzüne söyleyeceğim
Das hast du dir wirklich verdient
– Bunu gerçekten hak ettin.
Ich hab’ dir vertraut, deine Lügen geglaubt
– Sana güvendim, yalanlarına inandım
Ja, Liebe macht doof und blind
– Aşk sağır ve kördür
Dann hab’ ich’s kapiert, hab’ dich endlich rasiert
– Sonra anladım, sonunda tıraş oldum
Sag mal, hast du da was verpasst?
– Bir şey mi kaçırdın?
Denn jetzt sitzt du vor mir, sag, was willst du noch hier?
– Çünkü şimdi karşımda oturuyorsun, söyle bana, burada ne işin var?
Deine Augen sind ja ganz nass, na komm schon
– Gözlerin sırılsıklam olmuş, hadi
Heul doch, heul doch
– Ağla, ağla
Wenn du damit fertig bist, dann bitte geh doch
– İşin bittiyse lütfen git.
Heul doch, heul doch
– Ağla, ağla
Wenn das nicht reicht, fall auf die Knie und fleh noch
– Eğer bu yeterli değilse, dizlerinin üstüne çök ve yalvarmaya devam et.
Heul doch, heul doch
– Ağla, ağla
Wenn du damit fertig bist, dann bitte geh doch
– İşin bittiyse lütfen git.
Heul doch, heul doch
– Ağla, ağla
Was, was, was, was willst du noch?
– Ne, ne, ne, daha ne istiyorsun?
Das Spiel ist vorbei, ich zähle nicht mal bis drei
– Oyun bitti, üçe kadar saymıyorum bile.
Dann will ich dich nie mehr sehen
– Seni bir daha görmek istemiyorum
Oder bleib vor mir sitzen und fang an zu schwitzen
– Ya da önümde otur ve terlemeye başla
Wenn ich dir deinen Hals umdreh’
– Boynunu kırdığımda
Ich vermiss’ dich nie mehr, nein, du bist das nicht wert
– Seni bir daha asla özlemem, hayır, buna değmezsin
Es geht mir so gut ohne dich
– Sensiz çok iyiyim
Bitte geh endlich weg, denn es hat keinen Zweck
– Lütfen git buradan, çünkü bir anlamı yok.
Nochmal verarschst du mich nicht, na komm schon
– Beni bir daha kandırma, hadi
Heul doch, heul doch
– Ağla, ağla
Wenn du damit fertig bist, dann bitte geh doch
– İşin bittiyse lütfen git.
Heul doch, heul doch
– Ağla, ağla
Wenn das nicht reicht, fall auf die Knie und fleh noch
– Eğer bu yeterli değilse, dizlerinin üstüne çök ve yalvarmaya devam et.
Heul doch, heul doch
– Ağla, ağla
Wenn du damit fertig bist, dann bitte geh doch
– İşin bittiyse lütfen git.
Heul doch, heul doch
– Ağla, ağla
Was, was, was, was willst du noch?
– Ne, ne, ne, daha ne istiyorsun?
Mein Herz brennt wie Feuer
– Kalbim ateş gibi yanıyor
Mein Magen kocht über
– Midem kaynıyor
Du bist lange her
– Uzun zaman oldu
Da bin ich längst drüber
– Ben çoktan aştım.
Hau ab zu ‘ner andern
– Başka birine git.
Dann ist eben die dran
– O zaman sıra onda.
Ich werd’ dich vergessen, nur wann?
– Seni unutacağım ama ne zaman?
Heul doch, heul doch
– Ağla, ağla
Wenn du damit fertig bist, dann bitte geh doch
– İşin bittiyse lütfen git.
Heul doch, heul doch
– Ağla, ağla
Wenn das nicht reicht, fall auf die Knie und fleh noch
– Eğer bu yeterli değilse, dizlerinin üstüne çök ve yalvarmaya devam et.
Heul doch, heul doch
– Ağla, ağla
Wenn du damit fertig bist, dann bitte geh doch
– İşin bittiyse lütfen git.
Heul doch, heul doch
– Ağla, ağla
Was, was, was, was willst du noch?
– Ne, ne, ne, daha ne istiyorsun?
Heul doch, heul doch
– Ağla, ağla
Oh, bitte, bitte geh doch
– Lütfen, lütfen git.
Heul doch, heul doch
– Ağla, ağla
Hau endlich ab, was willst du noch?
– Daha ne istiyorsun?
Heul doch, heul doch
– Ağla, ağla
Oh, bitte, bitte geh doch
– Lütfen, lütfen git.
Heul doch, heul doch
– Ağla, ağla
Arschloch!
– Göt herif!

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.