You get a shiver in the dark, it’s raining in the park, but meantime
– Karanlıkta titriyorsun, parkta yağmur yağıyor, ama bu arada
South of the river, you stop and you hold everything
– Nehrin güneyinde duruyorsun ve her şeyi tutuyorsun
A band is blowing Dixie, double-four time
– Bir grup Dixie’yi havaya uçuruyor, iki kez-dört kez
You feel alright when you hear that music ring
– Müziğin çaldığını duyduğunda kendini iyi hissediyorsun.
Well, now you step inside, but you don’t see too many faces
– Şimdi içeri giriyorsun ama çok fazla yüz görmüyorsun.
Coming in out of the rain to hear the jazz go down
– Yağmurdan çıkıp cazın batışını duymak için
Competition in other places
– Başka yerlerde rekabet
Ah, but the horns, they blowing that sound
– Ah, ama kornalar, o sesi üflüyorlar
Way on down south
– Güneye doğru yol
Way on down south, London town
– Güneye doğru, Londra kasabası
You check out Guitar George, he knows all the chords
– Gitarı kontrol et George, tüm akorları biliyor
Mind, he’s strictly rhythm, he doesn’t want to make it cry or sing
– Zihin, o kesinlikle ritim, onu ağlatmak ya da şarkı söylemek istemiyor
Yes and an old guitar is all he can afford
– Evet ve eski bir gitar alabileceği tek şey
When he gets up under the lights to play his thing
– Şeyini çalmak için ışıkların altına kalktığında
And Harry doesn’t mind if he doesn’t make the scene
– Ve Harry sahneye çıkmamasının bir sakıncası yok.
He’s got a daytime job, he’s doing alright
– Gündüz işi var, iyi gidiyor.
He can play the honky-tonk like anything
– Her şey gibi korna çalabilir.
Saving it up for Friday night
– Cuma gecesine saklıyorum.
With the Sultans
– Padişahlarla
With the Sultans of Swing
– Salıncak Sultanları ile
And a crowd of young boys, they’re fooling around in the corner
– Ve genç çocuklardan oluşan bir kalabalık, köşede dalga geçiyorlar
Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles
– Sarhoş ve en iyi kahverengi torbalarını ve platform tabanlarını giymiş
They don’t give a damn about any trumpet-playing band
– Trompet çalan hiçbir grup umurlarında değil.
It ain’t what they call rock and roll
– Rock’n roll dedikleri bu değil.
And the Sultans
– Ve Padişahlar
Yeah, the Sultans, they played creole
– Evet, Sultanlar, creole oynadılar.
Creole
– Kreol
And then the man, he steps right up to the microphone
– Ve sonra adam, mikrofona doğru adım attı.
And says at last, just as the time bell rings
– Ve sonunda diyor ki, tıpkı zaman zili çaldığı gibi
“Goodnight, now it’s time to go home”
– “İyi geceler, şimdi eve gitme zamanı”
Then he makes it fast with one more thing
– Sonra bir şeyle daha hızlı yapar
“We are the Sultans
– “Biz Padişahlarız
We are the Sultans of Swing”
– Biz Swing’in Sultanlarıyız.”

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.