Ho
– Ho
Ho, ho, ho, ho
– Ho, ho, ho, ho
Yeah
– Evet
Cliché if it’s not making dollars, baby, it’s not making sense
– Klişe dolar kazanmıyorsa bebeğim, mantıklı değil
How you picky with your art, when you can’t even pay your rent?
– Kiranı bile ödeyemediğin halde sanatını ne kadar seçiyorsun?
Chipped for years, and years, and years, but seems you haven’t made a dent
– Yıllarca yontulmuş, ve yıllar, ve yıllar, ama görünüşe göre bir göçük yapmadın
All that dreaming shit you chasing showed its face then came and went
– Peşinde koştuğun tüm o rüya boku yüzünü gösterdi sonra geldi ve gitti
Feels like I’m out here scuba diving with an anchor
– Sanki burada bir çapa ile tüplü dalış yapıyormuşum gibi geliyor
While my people fighting demons and the cancers
– Halkım şeytanlarla ve kanserlerle savaşırken
Tryna fix it singing ballads, singing anthems
– Düzeltmeye çalış şarkı söyleyen baladlar, şarkı söyleyen marşlar
How I’m so clueless with the last name Ansah
– Ansah soyadıyla nasıl bu kadar bilgisizim
Shawty get (get-get-get-get-get-get)
– Hatun al (al-al-al-al-al-al)
Shawty get inspired
– Hatun ilham almak
How ’bout that? (That-that-that-that-that-that)
– Buna ne dersin? (O-o-o-o-o-o)
How ’bout that this time?
– Bu sefer buna ne dersin?
Shawty get (get-get-get-get-get-get)
– Hatun al (al-al-al-al-al-al)
Shawty get inspired
– Hatun ilham almak
How ’bout that? (That-that-that-that-that-that)
– Buna ne dersin? (O-o-o-o-o-o)
How ’bout that this time?
– Bu sefer buna ne dersin?
How he do that?
– Bunu nasıl yapıyor?
Can’t be sitting gentle in the storm
– Fırtınada nazik oturamam
You gotta move that
– Onu hareket ettirmelisin.
I been busy breaking down the walls
– Duvarları yıkmakla meşguldüm.
I’m getting through that
– Bunu atlatıyorum.
Girl, this ain’t my final curtain call
– Kızım, bu benim son perde çağrım değil.
I bet you knew that
– Bahse girerim bunu biliyordun.
Knew that, knew that, knew that
– Bunu biliyordum, bunu biliyordum, bunu biliyordum
Trapped (trapped)
– Kapana kısılmış (kapana kısılmış)
How the fuck you figure that?
– Bunu nasıl anladın?
I can’t be laying on my back
– Sırt üstü yatıyor olamam.
(I can’t be laying on my what?)
– (Neye dayanamıyorum?)
I hear them knocking on my door
– Kapımı çaldıklarını duyuyorum.
But love ain’t living here no more
– Ama aşk artık burada yaşamıyor
Holding life, I gotta squeeze
– Hayatı tutmak, sıkmalıyım
(I gotta motherfucking squeeze)
– (Sıkmam lazım)
These lemons got me on my knees
– Bu limonlar beni dizlerimin üstüne çökertti
They biting, they some fuckin’ fleas
– Isırıyorlar, lanet olası pireler.
I’m snappin’, I ain’t saying cheese (cheese-cheese-cheese-cheese-cheese)
– Kapıyorum, peynir demiyorum (peynir-peynir-peynir-peynir-peynir)
Shawty get inspired
– Hatun ilham almak
How ’bout that? (That-that-that-that-that-that)
– Buna ne dersin? (O-o-o-o-o-o)
How ’bout that this time?
– Bu sefer buna ne dersin?
Shawty get (get-get-get-get-get-get)
– Hatun al (al-al-al-al-al-al)
Shawty get inspired
– Hatun ilham almak
How ’bout that? (That-that-that-that-that-that)
– Buna ne dersin? (O-o-o-o-o-o)
How ’bout that this time?
– Bu sefer buna ne dersin?
(Get-get-get-get-get-get)
– (Al-al-al-al-al-al)
(That-that-that-that-that-that)
– (O-o-o-o-o-o)
(Get-get-get-get-get-get)
– (Al-al-al-al-al-al)
(That-that-that-that-that-that)
– (O-o-o-o-o-o)
I don’t see what you see my baby
– Ne gördüğünü anlamıyorum bebeğim
I don’t mean what you mean my baby
– Ne demek istediğini kastetmiyorum bebeğim
I don’t see what you see my baby
– Ne gördüğünü anlamıyorum bebeğim
I don’t mean what you mean my baby, yeah
– Ne demek istediğini kastetmiyorum bebeğim, evet
Mean my baby, yeah
– Bebeğim demek, evet
Mean my baby, yeah
– Bebeğim demek, evet
Mean my baby, yeah
– Bebeğim demek, evet
Shawty get (get-get-get-get-get-get)
– Hatun al (al-al-al-al-al-al)
Shawty get inspired
– Hatun ilham almak
How ’bout that? (That-that-that-that-that-that)
– Buna ne dersin? (O-o-o-o-o-o)
How ’bout that this time?
– Bu sefer buna ne dersin?
Shawty get (get-get-get-get-get-get)
– Hatun al (al-al-al-al-al-al)
Shawty get inspired
– Hatun ilham almak
How ’bout that? (That-that-that-that-that-that)
– Buna ne dersin? (O-o-o-o-o-o)
How ’bout that this time?
– Bu sefer buna ne dersin?
(Get-get-get-get-get-get)
– (Al-al-al-al-al-al)
(That-that-that-that-that-that)
– (O-o-o-o-o-o)
(Get-get-get-get-get-get)
– (Al-al-al-al-al-al)
(That-that-that-that-that-that)
– (O-o-o-o-o-o)

Genesis Owusu – Get Inspired İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.