Pamiętam ten Twój wzrok
– Bakışını hatırlıyorum
To była ściema
– Bu sahteydi
Prowadziłeś mnie gdzieś w noc
– Beni gece bir yere götürüyordun
Wiem, jutra nie ma
– Biliyorum, yarın yok
Zapachem Twoich słodkich kłamstw
– Tatlı yalanlarının kokusu
Upiłam się i zniknął stres
– Sarhoştum ve stres ortadan kayboldu
Na chwilę…
– Bir dakikalığına…
Widziałam jak przez mgłę
– Sisin içinden geçerken gördüm
To jakiś absurd
– Bu biraz saçma
Przecież wcale nie znasz mnie
– Beni hiç tanımıyorsun, değil mi?
Już chcę to zepsuć
– Zaten bunu mahvetmek istiyorum
Złamane serce bije znów
– Kırık kalp yine atıyor
Unoszę się, dotykam chmur
– Yüzüyorum, bulutlara dokunuyorum
Na chwilę…
– Bir dakikalığına…
Gdy obudzą mnie znów
– Tekrar uyandığımda
Myśli o tobie tak nierealne
– Senin hakkındaki düşünceler çok gerçekçi değil
Jakby to był tylko film
– Sanki sadece bir filmmiş gibi
Uwierzyłam, a Ty…
– Ben inandım, sen inandın…
Nawet przez moment
– Bir an bile olsa
Dziś nie patrzysz mi w oczy
– Bugün gözlerimin içine bakmıyorsun
Kimś innym byłeś wczoraj
– Dün başka biriydin
Dziś słów Ci brak
– Bugün kelimeleriniz eksik
Nie jesteś już taki sam
– Artık böyle değilsin
Żar zgasł tak łatwo ogrywasz mnie
– Közler o kadar kolay söndürüldü ki beni parçalıyorsun
Ty chcesz
– Sen istiyorsun
A ja się daję nabrać
– Ben de kendimi kandırıyorum
Kimś innym jesteś niż wczoraj
– Dünden başka biri
Rozmowy aż po świt
– Şafağa kadar konuşmalar
I wciąż za mało
– Ve hala yeterli değil
Ten nonszalancki styl
– Bu özensiz tarz
Tacy nie ranią
– Böyle insanlar incinmez
Zbierałam każdy uśmiech
– Her gülümsemeyi topladım
Twój wiedziałam, że jest tylko mój
– Seninkinin onun sadece benim olduğunu biliyordum
Na chwilę…
– Bir dakikalığına…
Gdy obudzą mnie znów
– Tekrar uyandığımda
Myśli o tobie tak nierealne
– Senin hakkındaki düşünceler çok gerçekçi değil
Jakby to był tylko film
– Sanki sadece bir filmmiş gibi
Uwierzyłam, a Ty…
– Ben inandım, sen inandın…
Nawet przez moment
– Bir an bile olsa
Dziś nie patrzysz mi w oczy
– Bugün gözlerimin içine bakmıyorsun
Kimś innym byłeś wczoraj
– Dün başka biriydin
Dziś słów ci brak
– Bugün kelimeleriniz eksik
Nie jesteś już taki sam
– Artık böyle değilsin
Żar zgasł tak łatwo ogrywasz mnie
– Közler o kadar kolay söndürüldü ki beni parçalıyorsun
Ty chcesz
– Sen istiyorsun
A ja się boję nabrać
– Ben de yalan söylemekten korkuyorum
Kimś innym byłeś wczoraj
– Dün başka biriydin
Dziś słów ci brak
– Bugün kelimeleriniz eksik
Nie jesteś już taki sam
– Artık böyle değilsin
Żar zgasł
– Közler söndü
Tak łatwo ogrywasz mnie
– Beni çok kolay yendin
Ty chcesz
– Sen istiyorsun
Znów się dałam nabrać
– Yine aptallık ettim
Kimś innym byłeś wczoraj…
– Dün başka biriydin…
Kimś innym byłeś wczoraj
– Dün başka biriydin
Dziś słów Ci brak
– Bugün kelimeleriniz eksik
Nie jesteś już taki sam
– Artık böyle değilsin
Żar zgasł
– Közler söndü
Tak łatwo ogrywasz mnie
– Beni çok kolay yendin
Ty chcesz Znów się dałam nabrać
– Tekrar kandırılmamı istiyorsun
Kimś innym byłeś wczoraj…
– Dün başka biriydin…
Kimś innym jesteś niż wczoraj
– Dünden başka biri

Ania Dąbrowska – Ktoś inny Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.