Mc BS & DJ T.S. – To Te Observando Nova Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Tô te observando, to te observando
– Seni izliyorum, seni izliyorum
Tô te observando, to te observando
– Seni izliyorum, seni izliyorum
Tô te observando, nova
– Seni izliyorum nova
Tô te vendo rebolando
– Yuvarlandığını görüyorum.
Xereca que vai no chão, raba pra lá e pra cá
– Xereca bu gider üzerinde bu zemin, raba için ve fro
Tô te observando, nova
– Seni izliyorum nova
Tô te vendo rebolando
– Yuvarlandığını görüyorum.
Xereca que vai no chão, raba pra lá e pra cá
– Xereca bu gider üzerinde bu zemin, raba için ve fro

Eu só, só vou te pedir pra te socar
– Sadece, sana yumruk atmanı isteyeceğim.
Eu só, só vou te pedir pra te socar
– Sadece, sana yumruk atmanı isteyeceğim.
Eu só, só vou te pedir pra te socar
– Sadece, sana yumruk atmanı isteyeceğim.
Eu só, só vou te pedir pra te socar
– Sadece, sana yumruk atmanı isteyeceğim.
Eu só, só vou te pedir pra te socar
– Sadece, sana yumruk atmanı isteyeceğim.

Vou te fazer uma pergunta antes de entrar no pessoal
– Personele binmeden önce sana bir soru soracağım.
E aí, e aí, chega aqui, encosta aqui, deixa eu te perguntar
– Ve orada, ve orada, buraya gel, buraya çek, sana sormama izin ver

Eu só, só vou te pedir pra tacar pau
– Ben sadece, senden ayrılmamanı isteyeceğim.
Eu só, só vou te pedir pra tacar pau
– Ben sadece, senden ayrılmamanı isteyeceğim.
Eu só, só vou te pedir pra tacar pau
– Ben sadece, senden ayrılmamanı isteyeceğim.
Eu só, só vou te pedir pra tacar pau
– Ben sadece, senden ayrılmamanı isteyeceğim.

É o TS, ta? É o TS, ta?
– TS, değil mi? TS, değil mi?
Eita, é o metralha dos baile
– Balo şarapneli.
É o mandãlao, haha
– Bu patron, haha

Tô te observando, nova
– Seni izliyorum nova
Tô te vendo rebolando
– Yuvarlandığını görüyorum.
Xereca que vai no chão, raba pra lá e pra cá
– Xereca bu gider üzerinde bu zemin, raba için ve fro
Tô te observando, nova
– Seni izliyorum nova
Tô te vendo rebolando
– Yuvarlandığını görüyorum.
Xereca que vai no chão, raba pra lá e pra cá
– Xereca bu gider üzerinde bu zemin, raba için ve fro

Eu só, só vou te pedir pra te socar
– Sadece, sana yumruk atmanı isteyeceğim.
Eu só, só vou te pedir pra te socar
– Sadece, sana yumruk atmanı isteyeceğim.
Eu só, só vou te pedir pra te socar
– Sadece, sana yumruk atmanı isteyeceğim.
Eu só, só vou te pedir pra te socar
– Sadece, sana yumruk atmanı isteyeceğim.
Eu só, só vou te pedir pra te socar
– Sadece, sana yumruk atmanı isteyeceğim.

Vou te fazer uma pergunta antes de entrar no pessoal
– Personele binmeden önce sana bir soru soracağım.
E aí, e aí, chega aqui, encosta aqui, deixa eu te perguntar
– Ve orada, ve orada, buraya gel, buraya çek, sana sormama izin ver

Eu só, só vou te pedir pra tacar pau
– Ben sadece, senden ayrılmamanı isteyeceğim.
Eu só, só vou te pedir pra tacar pau
– Ben sadece, senden ayrılmamanı isteyeceğim.
Eu só, só vou te pedir pra tacar pau
– Ben sadece, senden ayrılmamanı isteyeceğim.
Eu só, só vou te pedir pra tacar pau
– Ben sadece, senden ayrılmamanı isteyeceğim.

É o TS, ta? É o TS, ta?
– TS, değil mi? TS, değil mi?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın