TOOBOE – tablet Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

丸い月 捜査線 電線の絡まる摩天楼
– yuvarlak bir ay araştırma hattı, içine teller dolanmış bir gökdelen.
ブロンドの髪 靡かせ 見下されて食べられて
– sarı saçlı, bana baktı, beni yedi.
所詮 雨が降っても消えない汚れを貴方は隠してる
– sonuçta, yağmur yağsa bile, kaybolmayacak kiri saklarsınız.

良識ぶち壊した ヴィーナス ニヤニヤ笑ってる
– venus, terbiyeni bozdun. sırıtıyorsun.
善悪すら通じない まん丸の大きな瞳で
– iyiyi ve kötüyü bile anlamayan iri yuvarlak gözlerle
多弁 振る舞った狂気の悪魔が踊る
– Konuşmacı gibi davranan çılgın bir iblis dans ediyor
きっと飽きるまで踊るだろう
– bıkana kadar dans edeceğine eminim.

赤く溶け込んだ錠剤
– Kırmızı karışımlı tabletler
血液の様な酸っぱい匂いがまた充満していたな
– yine kan gibi ekşi kokuyordu.

愛に縋って堕ちていく
– aşka aşık oluyorum.
ただ それでも心は浮ついてる
– ama hala bir kalbim var.
衝動的で少し熱った貴方が綺麗で
– dürtüsel, biraz ateşli, çok güzelsin.

なぁ 暮れなずんでいく刹那の青春が
– hey, gecenin sonuna giden anın gençliği
嗚呼 この瞬間に始まった気がした
– o anda başladığını hissettim.

退屈凌ぎばっか 人生は死ぬまで終わんない
– sen ölene kadar hayat bitmez.
あの日 聞いた悲鳴は鼓膜の中 鳴り止まない
– o gün duyduğum çığlıklar kulak zarımda çınlamayı bırakmıyor.
頭が焼ける様に熱くなって
– başım o kadar ısındı ki onu yakabildim.
大切な物が全部失くなったわ
– tüm değerli eşyalarımı kaybettim.

真夜中に鳴いた銃声
– gecenin bir yarısı silah sesleri duyuldu.
それが胸を貫いた瞬間 生きてると実感したんだわ
– göğsümü deldiği anda hayatta olduğumu fark ettim.

心臓ばっか揺れている
– kalbim titriyor.
また懲りもせず愛を探している
– disiplin olmadan tekrar aşkı arıyorum.
驚天動地 未曾有の悪魔と出会える日まで
– Ta ki dünyayı sarsan yerde eşi görülmemiş şeytanla karşılaşacağım güne kadar.

なぁ 忘れないでくれ僕の存在を
– hey, varlığımı unutma.
嗚呼 明日になったら映画でもどうかな
– yarın bir film yapabilir miyiz merak ediyorum.

もう一度考えておくれ
– bir daha düşün.
強くなりたいと思え
– güçlü olmak istiyorsun.
支配を取っ払って自由になろうぜ
– kuraldan kurtulup özgür olalım.

もう一度考えておくれ
– bir daha düşün.
強くなりたいと思え
– güçlü olmak istiyorsun.
支配を取っ払って自由になろうぜ
– kuraldan kurtulup özgür olalım.

愛に縋って堕ちていく
– aşka aşık oluyorum.
ただ それでも心は浮ついてる
– ama hala bir kalbim var.
衝動的で少し熱った貴方が綺麗で
– dürtüsel, biraz ateşli, çok güzelsin.

なぁ 暮れなずんでいく刹那の青春が
– hey, gecenin sonuna giden anın gençliği
嗚呼 この瞬間に始まった気がした
– o anda başladığını hissettim.

気づけば貴方の幸せを願う様になっていた
– bilseydim, sana mutluluklar dilerdim.
嗚呼 こんな私の側にいてくれ
– benimle böyle kal.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın