The Black Crowes – Hard To Handle İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Baby, here I am, I’m a man on the scene
– Bebeğim, işte buradayım, olay yerinde bir adamım
I can give you what you want but you got to come home with me
– Sana istediğini verebilirim ama benimle eve gelmelisin.
I’ve got some good old lovin’ and I got some more in store
– Biraz eski güzel aşkım var ve biraz daha mağazam var
When I get through throwin’ it on you, you got to come back for more
– Sana atmayı başardığımda, daha fazlası için geri gelmelisin.

Boys and things that come by the dozen
– Oğlanlar ve düzine kadar gelen şeyler
That ain’t nothin’ but drugstore lovin’
– Bu eczaneyi sevmekten başka bir şey değil.
Hey little thing, let me light your candle ’cause mama I’m sure hard to handle now, gets around
– Hey küçük şey, mumunu yakmama izin ver çünkü anne eminim artık üstesinden gelmek zor, etrafta dolaşıyor

Action speaks louder than words and I’m a man of great experience
– Eylem kelimelerden daha yüksek sesle konuşur ve ben harika deneyime sahip bir adamım
I know you got another man but I can love you better than him
– Başka bir erkeğin olduğunu biliyorum ama seni ondan daha çok sevebilirim
Take my hand, don’t be afraid, I’m gonna prove every word I say
– Elimi tut, korkma, söylediğim her kelimeyi kanıtlayacağım
I’m advertising love for free, so you can place your ad with me
– Aşkı ücretsiz ilan ediyorum, böylece reklamınızı benimle birlikte verebilirsiniz

Boys will come along, a dime by the dozen
– Çocuklar gelecek, on kuruşa bir kuruş
That ain’t nothing but ten cent lovin’
– Bu sadece yüzde on sevmekten başka bir şey değil
Hey little thing, let me light your candle ’cause mama I’m sure hard to handle now, gets around
– Hey küçük şey, mumunu yakmama izin ver çünkü anne eminim artık üstesinden gelmek zor, etrafta dolaşıyor
Yeah
– Evet
Hard to handle now
– Şimdi başa çıkmak zor
Oh baby
– Oh bebeğim

Baby, here I am, I’m a man on your scene
– Bebeğim, işte buradayım, ben senin sahnende bir adamım
I can give you what you want but you got to come home with me
– Sana istediğini verebilirim ama benimle eve gelmelisin.
I’ve got some good old lovin’ and I got some more in store
– Biraz eski güzel aşkım var ve biraz daha mağazam var
When I get through throwin’ it on you, you got to come a-runnin’ back for more
– Bunu sana atmayı başardığımda, daha fazlası için geri gelmelisin.
Boys will come along a dime by the dozen
– Oğlanlar on kuruşa kadar gelir.
That ain’t nothing but drugstore lovin’
– Bu eczane sevmekten başka bir şey değil
Hey little thing, let me light your candle ’cause mama I’m sure hard to handle now, gets around
– Hey küçük şey, mumunu yakmama izin ver çünkü anne eminim artık üstesinden gelmek zor, etrafta dolaşıyor
Hard
– Zor
Hard to handle now
– Şimdi başa çıkmak zor
Oh yeah, yeah yeah yeah
– Oh evet, evet evet evet

Boys will come along a dime by the dozen
– Oğlanlar on kuruşa kadar gelir.
That ain’t nothing but ten cent lovin’
– Bu sadece yüzde on sevmekten başka bir şey değil
Hey little flame, let me light your candle ’cause mama I’m sure hard to handle now, gets around
– Hey küçük alev, mumunu yakmama izin ver çünkü anne eminim artık üstesinden gelmek zor, etrafta dolaşıyor
Yeah
– Evet
So hard to handle now
– Şimdi başa çıkmak çok zor
Oh yeah
– Oh evet

Baby!
– Bebeğim!
Good lovin’
– İyi aşk
Baby!
– Bebeğim!
Baby!
– Bebeğim!
Ohh, good lovin’
– Ohh, güzel aşk
I need good lovin’
– İyi aşka ihtiyacım var
I got to have, oh yeah
– Yapmalıyım, oh evet
Yeah
– Evet
So hard to handle, now, yeah
– Üstesinden gelmek çok zor, şimdi, evet




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın