Skryptonite – Космос (feat. Charusha) Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ты пахнешь как любовь
– Aşk gibi kokuyorsun
Ты сумасшествие с первого взгляда
– İlk bakışta delisin
Ты пахнешь шоколадом. Пахнeшь, как цветы
– Çikolata kokuyorsun. Çiçek gibi kokuyorsun
Пахнешь как мечты, воплощаемые с нуля
– Rüyalar gibi kokuyorsun, sıfırdan somutlaşıyorsun
Пахнешь как желание — чистое животное желание
– Arzu gibi kokuyorsun – saf hayvan arzusu
Но ты пахнешь на шестнадцать, ты как первое свидание (ты волнуешь)
– Ama sen on altı gibi kokuyorsun, ilk buluşma gibisin (önemsiyorsun)

Ты пахнешь так, что ты пьянишь
– Öyle kokuyorsun ki sarhoşsun
Пахнешь как незабываемый движ
– Unutulmaz bir hareket gibi kokuyorsun
Пахнешь как косяк, как кило — самый благородный сорт
– Ot gibi kokuyorsun, bir kilo gibi – en asil çeşit
Пахнешь как победа, и я горд
– Zafer gibi kokuyorsun ve gurur duyuyorum

Пахнешь как деньги. Ты без стука открываешь двери
– Para gibi kokuyorsun. Kapıyı çalmadan açıyorsun
Ты можешь мне не верить, но ты пахнешь как бензин
– Bana inanmayabilirsin ama benzin gibi kokuyorsun
Ты можешь сжечь меня как старый “мерин”
– Beni yaşlı bir “merin” gibi yakabilirsin.
Воздух в моей атмосфере
– Atmosferimdeki hava
Пахнешь наготой, даже когда тепло одета
– Sıcak giyinirken bile çıplaklık kokuyorsun
Пахнешь как планета. Пахнешь как космос
– Gezegen gibi kokuyorsun. Uzay gibi kokuyorsun

(Навсегда, навсегда) навсегда ли это?
– (Sonsuza dek, sonsuza dek) sonsuza kadar mı?
(В космос ты, в космос я) навсегда ли это?!
– Bu sonsuza dek sürecek mi?!
(Навсегда, навсегда) навсегда, навсегда, навсегда
– Sonsuza dek, sonsuza dek, sonsuza dek
(В космос, ты в космос я) навсегда ли это?!
– Bu sonsuza dek sürecek mi?!

(Навсегда, навсегда) навсегда, навсегда, навсегда
– Sonsuza dek, sonsuza dek, sonsuza dek
(В космос, ты в космос я) навсегда ли это?!
– Bu sonsuza dek sürecek mi?!
(Навсегда, навсегда) навсегда, навсегда, навсегда
– Sonsuza dek, sonsuza dek, sonsuza dek
(В космос, ты в космос я)
– (Uzaya, sen uzaya ben gidiyorum)

Ты выглядишь как казино (теперь это страсть)
– Kumarhaneye benziyorsun (şimdi bu bir tutku)
Я сильно задолжал, но я до сих пор бухой встреваю на zero
– Çok borcum var, ama hala zero’da sarhoşum
Ты выглядишь как в кино. Ты как рояль, но я не хочу играть в минор
– Filmlerdeki gibi görünüyorsun. Sen piyano gibisin ama ben minör oynamak istemiyorum
Ты самый охраняемый банк, и жизнь кричит: “Ограбь его, на миллион!
– Sen en çok korunan bankasın ve hayat çığlık atıyor: “Onu bir milyona kadar soyun!
Нет, на все миллионы мира!”
– Hayır, dünyanın milyonlarca insanı için!”
Ты выглядишь как кайф, ты как папира
– Çok heyecanlı görünüyorsun, papiraya benziyorsun

Выглядишь как цацки лучших ювелиров
– En iyi kuyumcuların kraliçelerine benziyorsun
И разносишь меня в щепки как мортира
– Ve beni bir ölüm döşeği gibi parçalara ayırıyorsun
Ты как чарты возносишь меня вверх
– Beni grafikler gibi yukarı kaldırıyorsun
Джекпот! Джекпот! Ты выглядишь как успех
– Jackpot! Jackpot! Başarıya benziyorsun

Как 808 среди радиопомех
– Radyo parazitleri arasında 808 nasıl
Как ствол в рот, headshot, одетый в кожу и мех
– Ağzına bir namlu gibi, headshot deri ve kürk giymiş
Как самый дикий замес! (Ты как страсть)
– En vahşi yoğurma gibi! (Sen bir tutkusun)
Ты как страсть — это больше, чем секс
– Sen bir tutku gibisin – seksten daha fazlasısın
Как стихи, как самый хитовый текст (ага)
– Şiir gibi, en hit metin gibi (aha)
Выглядишь как полюс. Ты выше, чем Эверест (ага)
– Kutup gibi görünüyorsun. Sen Everest’ten daha uzunsun (aha)
Ты прям как космос — это выше небес
– Tıpkı evren gibisin – bu cennetten daha yüksek

(Навсегда, навсегда) навсегда ли это?
– (Sonsuza dek, sonsuza dek) sonsuza kadar mı?
(В космос ты, в космос я) навсегда ли это?!
– Bu sonsuza dek sürecek mi?!
(Навсегда, навсегда) навсегда, навсегда, навсегда
– Sonsuza dek, sonsuza dek, sonsuza dek
(В космос, ты в космос я) навсегда ли это?!
– Bu sonsuza dek sürecek mi?!

(Навсегда, навсегда) навсегда, навсегда, навсегда
– Sonsuza dek, sonsuza dek, sonsuza dek
(В космос, ты в космос я) навсегда ли это?!
– Bu sonsuza dek sürecek mi?!
(Навсегда, навсегда) навсегда, навсегда, навсегда
– Sonsuza dek, sonsuza dek, sonsuza dek
(В космос, ты в космос я)
– (Uzaya, sen uzaya ben gidiyorum)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın