I never feel good enough
– Asla yeterince iyi hissetmiyorum
I’m always second guessing myself
– Her zaman kendimi ikinci kez tahmin ediyorum
I never know what I’m worth
– Neye değer olduğumu asla bilemem
Cos I’m always comparing to somebody else
– Çünkü her zaman başka biriyle kıyaslıyorum
I feel sick to my stomach it’s caving in
– Midem bulanıyor, çöküyor.
You judge on numbers
– Sayılara göre yargılıyorsun.
And it’s wearing thin
– Ve zayıf giyiyor
I never feel good enough
– Asla yeterince iyi hissetmiyorum
Cos I can never truly just be myself
– Çünkü asla gerçekten kendim olamam
I’m stuck in this 29 29 box
– Bu 29 29 kutusunda sıkışıp kaldım
You see me smiling but inside I’m lost
– Beni gülümserken görüyorsun ama içimde kayboldum
I’m stuck in this 29 29 box
– Bu 29 29 kutusunda sıkışıp kaldım
You think that this real life but know that it’s not
– Bunun gerçek hayat olduğunu düşünüyorsun ama bunun olmadığını biliyorsun
Do you love me like this?
– Beni böyle seviyor musun?
Do you love me like that?
– Beni böyle seviyor musun?
A smile so bright it hurts
– O kadar parlak bir gülümseme acıtıyor ki
Do you love me like this?
– Beni böyle seviyor musun?
Do you love me like that?
– Beni böyle seviyor musun?
Words so sharp they cut
– Kelimeler o kadar keskin ki kesiyorlar
I’ve scars to prove the pain you’ve caused
– Neden olduğun acıyı kanıtlayacak yara izlerim var.
And blood stains on my bathroom floor
– Ve banyo zeminimde kan lekeleri
I think of all the friends we’ve lost
– Kaybettiğimiz tüm dostları düşünüyorum
And wish that we could all have done more
– Keşke hepimiz daha fazlasını yapabilseydik.
Cos I’m sick of pretending
– Çünkü numara yapmaktan bıktım.
That I’m OK
– İyi olduğumu
But you make me feel worthless
– Ama beni değersiz hissettiriyorsun
When I don’t look that way
– Ben öyle görünmediğimde
I’ve scars to prove the pain you’ve caused
– Neden olduğun acıyı kanıtlayacak yara izlerim var.
I wear them like tattoos on my arms
– Onları kollarımda dövmeler gibi takıyorum
I’m stuck in this 29 29 box
– Bu 29 29 kutusunda sıkışıp kaldım
You see me smiling but inside I’m lost
– Beni gülümserken görüyorsun ama içimde kayboldum
I’m stuck in this 29 29 box
– Bu 29 29 kutusunda sıkışıp kaldım
You think that this real life but know that it’s not
– Bunun gerçek hayat olduğunu düşünüyorsun ama bunun olmadığını biliyorsun
Do you love me like this?
– Beni böyle seviyor musun?
Do you love me like that?
– Beni böyle seviyor musun?
A smile so bright it hurts
– O kadar parlak bir gülümseme acıtıyor ki
Do you love me like this?
– Beni böyle seviyor musun?
Do you love me like that?
– Beni böyle seviyor musun?
Words so sharp they cut
– Kelimeler o kadar keskin ki kesiyorlar
You try to tear me down but I’ll get up
– Beni yıkmaya çalışıyorsun ama ben kalkacağım
You try to tear me down but you know that I’ll
– Beni yıkmaya çalışıyorsun ama biliyorsun ki yapacağım
Never give up
– Asla pes Etme
29 29 box
– 29 29 kutu
29 29 box
– 29 29 kutu
You think this is real life but I know that it’s not
– Bunun gerçek hayat olduğunu düşünüyorsun ama olmadığını biliyorum
I’m stuck in this 29 29 box
– Bu 29 29 kutusunda sıkışıp kaldım
You see me smiling but inside I’m lost
– Beni gülümserken görüyorsun ama içimde kayboldum
I’m stuck in this 29 29 box
– Bu 29 29 kutusunda sıkışıp kaldım
You think that this real life but know that it’s not
– Bunun gerçek hayat olduğunu düşünüyorsun ama bunun olmadığını biliyorsun
Do you love me like this?
– Beni böyle seviyor musun?
Do you love me like that?
– Beni böyle seviyor musun?
A smile so bright it hurts
– O kadar parlak bir gülümseme acıtıyor ki
Do you love me like this?
– Beni böyle seviyor musun?
Do you love me like that?
– Beni böyle seviyor musun?
Words so sharp they cut me down
– Kelimeler o kadar keskin ki beni kestiler

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.