Hey, daddy, it’s NEZS on the beat
– Hey, baba, ben NEZS.
Om de undrar om vi är som dem
– Eğer onlar gibi olup olmadığımızı merak ediyorlarsa
Det sant
– Bu doğru
Om de undrar om vi är som dem
– Eğer onlar gibi olup olmadığımızı merak ediyorlarsa
Helt ärligt, jag aldrig nånsin vart som nån, det sant
– Dürüst olmak gerekirse, hiç bir yere gitmedim, değil mi?
Jag röker på min egen holk
– Kendi arka bahçemde sigara içiyorum.
Helt enkelt, jag har alltid vart egen, bro
– Basitçe, her zaman kendi kardeşim benim
Ni ska döma folket på valen som de tatt
– Seçimlerdeki insanları oldukları gibi yargılayacaksınız.
Medan ni dömer folk på vart de är bosatt
– İnsanları yaşadıkları yere göre yargılarken
Ni verkar inte har nån aning om min trakt
– Mahallem hakkında hiçbir fikrin yok gibi.
Och jag kan börja, men det vanligt att tjäna svart
– Ve başlayabilirim, ama eskiden siyaha hizmet ederdi.
Don’t you ever try to do me wrong
– Sakın beni yanlış yapmaya kalkma.
Ännu starkare lampor har släckts för sånt
– Bunun için daha da güçlü ışıklar kapatıldı
Ville ha mer än Louis Vuitton
– Louis Vuitton’dan fazlasını istedim.
Sprang runt i Gore-Tex, sena nätter ingen sömn
– Gore-Tex’te dolaştım, gece geç saatlerde uyumadım
Ey, jag sa, “Visst det är trapping”, visste redan hur det go down
– Ey, “Tabii ki tuzak” dedim, nasıl düştüğünü zaten biliyordum.
Men det ännu större pris, if I make it out
– Ama daha da büyük ödül, eğer başarırsam
They wanna pay for more
– Daha fazlasını ödemek istiyorlar.
Det bevis, på det viset att vi ej som dem
– Onlar gibi olmadığımızın kanıtı
Vi leva life for life, se life from a Rollie
– Hayatı ömür boyu yaşıyoruz, hayatı bir Rollie’den görüyoruz
Tiden är trap, I still wanna roll it
– Zaman tükeniyor, hala yuvarlamak istiyorum
Långt innan centrum blev till ett väntrum
– Merkezin bekleme odasına dönüşmesinden çok önce
Hade drömmar om att ta mig långt
– Uzaklara gitmeyi hayal ettim.
Om de undrar om vi är som dem
– Eğer onlar gibi olup olmadığımızı merak ediyorlarsa
Helt ärligt, jag aldrig nånsin vart som nån, det sant
– Dürüst olmak gerekirse, hiç bir yere gitmedim, değil mi?
Jag röker på min egen holk
– Kendi arka bahçemde sigara içiyorum.
Helt enkelt, jag har alltid vart egen, bro
– Basitçe, her zaman kendi kardeşim benim
Ni ska döma folket på valen som de tatt
– Seçimlerdeki insanları oldukları gibi yargılayacaksınız.
Medan ni dömer folk på vart de är bosatt
– İnsanları yaşadıkları yere göre yargılarken
Ni verkar inte har nån aning om min trakt
– Mahallem hakkında hiçbir fikrin yok gibi.
Och jag kan börja, men det vanligt att tjäna svart
– Ve başlayabilirim, ama eskiden siyaha hizmet ederdi.
Hon sa till mig, “Vad händer nu?”
– Bana dedi ki, “şimdi ne olacak?”
Sa till henne, “Gumman, vi ba vänner nu”
– Ona dedim ki, ” Tatlım, artık arkadaşız.”
Det är slut på snacket, vi byter ämne nu
– Bitti, şimdi konuyu değiştireceğiz.
Hon kollade på mig och sa, “Vem är du?”, vem fan är du?
– Bana baktı ve ” Sen kimsin?”kimsin sen?
Här det vänder snabbt
– İşte hızla dönüyor
Free min broder, han som ni hann ikapp
– Yakaladığın kardeşimi serbest bırak.
Inte bra för miljön, mannen, ni är värre än plast
– Çevre için iyi değilsin dostum, plastikten daha kötüsün.
Folket här ute, de är kallare än glass
– Buradaki insanlar dondurmadan daha soğuk.
Po-polisen undrar om vi sett nåt, ingen sagt nåt
– Polis bir şey görüp görmediğimizi merak ediyor, kimse bir şey söylemedi.
Det bland det första som man lär sig här i slummen
– Gecekondu mahallelerinde öğrendiğin ilk şeylerden biri.
Vi inte som er, ni inte som oss
– Senin gibi değiliz, bizim gibi değil
När vi steppar in du vet att det blir trubbel
– İçeri girdiğimizde sorun çıkacağını biliyorsun.
Om de undrar om vi är som dem
– Eğer onlar gibi olup olmadığımızı merak ediyorlarsa
Helt ärligt, jag aldrig nånsin vart som nån, det sant
– Dürüst olmak gerekirse, hiç bir yere gitmedim, değil mi?
Jag röker på min egen holk
– Kendi arka bahçemde sigara içiyorum.
Helt enkelt, jag har alltid vart egen, bro
– Basitçe, her zaman kendi kardeşim benim
Ni ska döma folket på valen som de tatt
– Seçimlerdeki insanları oldukları gibi yargılayacaksınız.
Medan ni dömer folk på vart de är bosatt
– İnsanları yaşadıkları yere göre yargılarken
Ni verkar inte har nån aning om min trakt
– Mahallem hakkında hiçbir fikrin yok gibi.
Och jag kan börja, men det vanligt att tjäna svart
– Ve başlayabilirim, ama eskiden siyaha hizmet ederdi.
Om de undrar om vi är som dem
– Eğer onlar gibi olup olmadığımızı merak ediyorlarsa
Helt ärligt, jag aldrig nånsin vart som nån, det sant
– Dürüst olmak gerekirse, hiç bir yere gitmedim, değil mi?
Jag röker på min egen holk
– Kendi arka bahçemde sigara içiyorum.
Helt enkelt, jag har alltid vart egen, bro
– Basitçe, her zaman kendi kardeşim benim
Ni ska döma folket på valen som de tatt
– Seçimlerdeki insanları oldukları gibi yargılayacaksınız.
Medan ni dömer folk på vart de är bosatt
– İnsanları yaşadıkları yere göre yargılarken
Ni verkar inte har nån aning om min trakt
– Mahallem hakkında hiçbir fikrin yok gibi.
Och jag kan börja, men det vanligt att tjäna svart
– Ve başlayabilirim, ama eskiden siyaha hizmet ederdi.
Om de undrar om vi är som dem
– Eğer onlar gibi olup olmadığımızı merak ediyorlarsa

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.