I’ve been traveling
– 我一直在旅行
Flying on south again
– 又往南飞
How, how could it be?
– 怎么,怎么可能呢?
It seems as though a moment ago
– 好像是在不久前
I was reaping the seeds that I’d sewn
– 我正在收获我缝好的种子
Now morning blows quickly through
– 现在早晨很快就吹过了
Afternoon follows suit
– 下午紧随其后
How am I to get these things done?
– 我该如何完成这些工作?
Well time stays, uncounted by days
– 时间过得很好,没有数天
A looming and ominous shade
– 一个若隐若现的不祥的阴影
Worry been breaking and bringing me down
– 担心一直在打破,让我失望
And counting all the times that I fall
– 数着我跌倒的每一次
But when my time comes, I won’t be counting at all
– 但当我的时候,我就不会数数了
I feel all my filth when I look in your eyes
– 当我看着你的眼睛时,我感到我所有的污秽
But it falls, light as a feather on my back in the night
– 但它落下,轻如羽毛在我的背上的夜晚
Man, you said meet me there,
– 伙计,你说过在那里等我,
How do I get from here to where I belong?
– 我怎么从这里到属于我的地方?
It ain’t just like finding a sign to get home,
– 这不仅仅是找到一个回家的标志,
It’s building your house on the stone
– 它把你的房子建在石头上
Worry been breaking and bringing me down
– 担心一直在打破,让我失望
And counting all the times that I fall
– 数着我跌倒的每一次
But when my time comes, I won’t be counting at all
– 但当我的时候,我就不会数数了
I feel all my filth when I look in your eyes
– 当我看着你的眼睛时,我感到我所有的污秽
But it falls, light as a feather on my back in the night
– 但它落下,轻如羽毛在我的背上的夜晚
Your house, it will cover you
– 你的房子,它会复盖你
But the rain still falls outside
– 但雨还是落在外面
Your light, it don’t shine ’cause it’s hidden under a bed
– 你的光,它不亮因为它藏在床下
Why do you hide under a bed?
– 你为什么躲在床底下?

William Wild – Feather 英語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.