As I get a little older, I realize life is perspective
– 随着年龄的增长,我意识到生活就是透视
And my perspective may differ from yours
– 我的观点可能和你的不同
I wanna say thank you to everyone that’s been down with me
– 我想对所有跟我闹翻的人说声谢谢
All my fans, all my beautiful fans
– 我所有的粉丝,我所有美丽的粉丝
Anyone who’s ever gave me a listen, all my people
– 任何曾经听过我的人,我所有的人
I come from a generation of pain, where murder is minor
– 我来自痛苦的一代,谋杀是轻微的
Rebellious and Margielas’ll chip you for designer
– 叛逆和玛吉拉斯会让你成为设计师
Belt buckles and clout, overzealous if prone to violence
– 皮带扣和影响力,如果容易发生暴力,过度热心
Make the wrong turn, be a will of the wheel alignment
– 做一个错误的转弯,做一个车轮定位的意志
Residue burned, missed at a inner-city
– 残渣被烧掉了,错过了一个内城
Miscommunication to keep homi’ detective busy
– 沟通失误让霍米的侦探忙个不停
No protection is risky
– 没有保护是有风险的
Desensitized, I vandalized pain
– 脱敏,我破坏了痛苦
Covered up and camouflaged
– 掩盖和伪装
Get used to hearin’ arsenal rain
– 习惯听到阿森纳的雨
Analyze, risk your life, take the charge
– 分析,冒着生命危险,负责
Homies done fucked your baby mama once you hit the yard, that’s culture
– Homies done性交你的宝贝妈妈一旦你撞到院子里,这就是文化
Twenty-three hour lockdown, then somebody called
– 23小时封锁,然后有人打电话来
Said your lil’ nephew was shot down, the culture’s involved
– 说你的小侄子被击落了,文化也牵涉其中
I done seen niggas do seventeen, hit the halfway house
– 我见过黑鬼做十七岁,打了中途宿舍
Get out and get his brains blown out, lookin’ to buy some weed
– 出去把他的脑袋炸掉,想买些大麻
Car wash is played out, new GoFundMe accounts’ll proceed
– 洗车已经结束,新的GoFundMe账户将继续
A brand-new victim’ll shatter those dreams, the culture
– 一个全新的受害者会粉碎那些梦想,文化
(I want, I want, I want, I want)
– (我要,我要,我要,我要)
But I want you to want me too (I want, I want, I want, I want)
– 但我希望你也想要我(我想要,我想要,我想要,我想要)
I want the hood to want me back (I want, I want, I want, I want)
– 我想要引擎盖想要我回来(我想要,我想要,我想要,我想要)
I want the hood
– 我要引擎盖
Look what I done for you (look what I done for you)
– 看看我为你做了什么(看看我为你做了什么)
Look what I done for you
– 看看我为你做了什么
I said I do this for my culture
– 我说我这样做是为了我的文化
To let y’all know what a nigga look like in a bulletproof Rover
– 让你们知道一个穿着防弹漫游车的黑鬼是什么样子
In my mama’s sofa was a doo-doo popper
– 在我妈妈的沙发上是一个doo-doo popper
Head tricker, walk up closer
– 头骗子,走近点
Ain’t no Photoshoppin’
– 没有照片
Friends bipolar, grab you by your pockets
– 朋友双极,抓住你的口袋
No option if you froze up, always play the offense
– 没有选择,如果你冻结了,总是发挥进攻
Niggas goin’ to work and sellin’ work, late for work
– 黑鬼去上班卖工作,上班迟到
Workin’ late, prayin’ for work, but he on paperwork
– 工作到很晚,为工作祈祷,但他在文书工作
That’s the culture, point the finger, promote ya
– 这就是文化,指指点点,推广ya
Remote location, witness protection, they gon’ hold ya
– 远程位置,证人保护,他们会抓住你
The streets got me fucked up, y’all can miss me
– 街上把我搞得一团糟,你们会想我的
I wanna represent for us
– 我想代表我们
New revolution was up and movin’
– 新的革命正在兴起
I’m in Argentina wiping my tears full of confusion
– 我在阿根廷擦眼泪充满困惑
Water in between us, another peer’s been executed
– 我们之间的水,另一个同伴被处决了
History repeats again
– 历史再次重演
Make amends, then find a nigga with the same skin to do it
– 赔罪,然后找一个皮肤一样的黑鬼来做
But that’s the culture, crack a bottle
– 但这就是文化,打碎一个瓶子
Hard to deal with the pain when you’re sober
– 清醒时很难处理疼痛
By tomorrow, we forget the remains, we start over
– 到了明天,我们忘记了遗骸,我们重新开始
That’s the problem
– 这就是问题所在
Our foundation was trained to accept whatever follows
– 我们的基金会接受了以下训练
Dehumanize, insensitive
– 非人化的,不敏感的
Scrutinize the way we live for you and I
– 仔细检查我们为你我生活的方式
Enemies shook my hand, I can promise I’ll meet you
– 敌人握着我的手,我可以保证我会遇见你
In a land where no equal is your equal
– 在一个没有平等的土地上
Never say I ain’t told ya, nah
– 别说我没告诉你,不
In the land where hurt people hurt more people
– 在伤害人的土地上伤害更多的人
Fuck callin’ it culture
– 他妈的叫它文化
(I want, I want, I want, I want)
– (我要,我要,我要,我要)
But I want you to want me too (I want, I want, I want, I want)
– 但我希望你也想要我(我想要,我想要,我想要,我想要)
I want the hood to want me back (I want, I want, I want, I want)
– 我想要引擎盖想要我回来(我想要,我想要,我想要,我想要)
I want the hood
– 我要引擎盖
Look what I done for you (look what I done for you)
– 看看我为你做了什么(看看我为你做了什么)
Look what I done for you
– 看看我为你做了什么
Take the drums out
– 把鼓拿出来
Celebrate new life when it come back around
– 庆祝新生活回来的时候
The purpose is in the lessons we learnin’ now
– 目的是在我们现在学到的教训中
Sacrifice personal gain over everything
– 牺牲个人利益胜过一切
Just to see the next generation better than ours
– 只是为了看到下一代比我们更好
I wasn’t perfect, the skin I was in had truly suffered
– 我并不完美,我所处的皮肤真的很痛苦
Temptation and patience, everything that the body nurtures
– 诱惑和耐心,身体培育的一切
I felt the good, I felt the bad, and I felt the worry
– 我觉得好,我觉得坏,我觉得担心
But all-in-all, my productivity had stayed urgent
– 但总而言之,我的工作效率一直很紧迫
Face your fears, always knew that I would make it here
– 面对你的恐惧,总是知道我会在这里
Where the energy is magnified and persevered
– 能量被放大和持久的地方
Consciousness is synchronized and crystal clear
– 意识同步,晶莹剔透
Euphoria is glorified and made His
– 欣喜若狂是光荣的,使他的
Reflectin’ on my life and what I done
– 反思我的生活和我所做的
Paid dues, made rules, change outta love
– 交纳会费,制定规则,改变爱情
Them same views made schools change curriculums
– 他们的观点使学校改变了课程
But didn’t change me starin’ down the barrel of that gun
– 但这并没有改变我对那把枪的看法
Should I feel resentful I didn’t see my full potential?
– 我应该感到不满,我没有看到我的全部潜力?
Should I feel regret about the good that I was into?
– 我应该为我所做的好事感到遗憾吗?
Everything is everything, this ain’t coincidental
– 一切都是一切,这不是巧合
I woke up that morning with more heart to give you
– 那天早上醒来我更用心给你
As I bleed through the speakers, feel my presence
– 当我通过扬声器流血时,感受到我的存在
To my brother, to my kids, I’m in Heaven
– 对我的兄弟,对我的孩子,我在天堂
To my mother, to my sis, I’m in Heaven
– 对我的母亲,对我的妹妹,我在天堂
To my father, to my wife, I am serious, this is Heaven
– 对我的父亲,对我的妻子,我是认真的,这是天堂
To my friends, make sure you countin’ them blessings
– 给我的朋友们,一定要数他们的祝福
To my fans, make sure you make them investments
– 对我的粉丝来说,一定要让他们投资
And to the killer that sped up my demise
– 还有那个加速我死亡的凶手
I forgive you, just know your soul’s in question
– 我原谅你,只要知道你的灵魂有问题就行了
I seen the pain in your pupil when that trigger had squeezed
– 我看到你瞳孔里的疼痛
And though you did me gruesome, I was surely relieved
– 虽然你让我很可怕,但我确实松了一口气
I completed my mission, wasn’t ready to leave
– 我完成了我的任务,还没准备好离开
But fulfilled my days, my Creator was pleased
– 但成就了我的日子,我的造物主很高兴
I can’t stress how I love y’all
– 我不能强调我是多么爱你们
I don’t need to be in flesh just to hug y’all
– 我不需要在肉体上拥抱你们
The memories recollect just because y’all
– 回忆就因为你们
Celebrate me with respect
– 尊重我
The unity we protect is above all
– 我们保护的团结首先是
And Sam, I’ll be watchin’ over you
– 萨姆,我会照顾你的
Make sure my kids watch all my interviews
– 确保我的孩子看我所有的采访
Make sure you live all the dreams we produce
– 确保你实现我们创造的所有梦想
Keep that genius in your brain on the move
– 让这个天才在你的大脑中移动
And to my neighborhood, let the good prevail
– 对我的邻居来说,让好的人占上风
Make sure them babies and the leaders outta jail
– 确保他们的孩子和领导人离开监狱
Look for salvation when troubles get real
– 当烦恼成真时,寻找救赎
‘Cause you can’t help the world until you help yourself
– 因为除非你帮助自己,否则你无法帮助世界
And I can’t blame the hood the day that I was killed
– 我也不能责怪我被杀的那一天
Y’all had to see it, that’s the only way to feel
– 你们必须看到它,这是唯一的感觉
And though my physical won’t reap the benefits
– 虽然我的身体不会得到好处
The energy that carry on emits still
– 持续的能量仍然在释放
I want you
– 我要你

Kendrick Lamar – The Heart Part 5 英語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.