INSTASAMKA – ЗА ДЕНЬГИ ДА Rusa Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Я вообще делаю, что хочу
– Mi ĝenerale faras tion kion mi volas
Хочу импланты – звоню врачу
– Mi volas enplantaĵojn – mi vokas la kuraciston
Кто меня не любит? Я вас не слышу
– Kiu ne amas min? Mi ne povas aŭdi vin
Вы просто мне завидуете, я молчу
– Vi nur ĵaluzas pri mi, mi silentas

Я не молчу, когда я хочу
– Mi ne silentas kiam mi volas
Я не продаюсь, но за деньги – да
– Mi ne estas por vendo, sed por mono – jes
Мой продюсер говорит: “Ты – поп-звезда”
– Mia produktanto diras: “Vi estas popstelulo”
И, кстати, мой продюсер – это мой муж, да
– Kaj, cetere, mia produktanto estas mia edzo, jes

Я не скажу в ответ ничего на хейт
– Mi diros nenion responde Al Haight
И не скажу “Привет”, если бабок нет
– Kaj Mi ne Diros “Saluton” se ne estas mono
Слышу любимый звук, это звон монет
– Mi aŭdas mian plej ŝatatan sonon, ĝi estas la tintado de moneroj
Они тянут сотни рук, это мой концерт
– Ili tiras centojn da manoj, ĉi tio estas mia koncerto

Не завожу подруг, но за деньги – да
– Mi ne amikiĝas, sed por mono-jes
Я не делаю фиты даже за деньги, да
– Mi ne taŭgas eĉ por mono, jes
Я подумаю потом, но скажу сразу “Да”
– Mi pripensos ĝin poste, sed mi diros tuj “Jes”
За деньги – да, за деньги – да
– Por la mono-jes, por la mono-jes

За деньги – да
– Por mono, jes
За деньги – да
– Por mono, jes
За деньги – да
– Por mono, jes
За деньги – да
– Por mono, jes

Это я в Дубае, я ща отдыхаю
– Estas Mi En Dubajo, mi ripozas nun
Да, я так богата, и я это не скрываю
– Jes, mi estas tiel riĉa, kaj mi ne kaŝas ĝin
Все мои подруги за собой не замечают
– Ĉiuj miaj amikoj ne rimarkas sin
Они видят мои шмотки и тупо повторяют
– Ili vidas miajn vestojn kaj stulte ripetas

Пусть не забывают, кто тут королева
– Ili ne forgesu kiu estas la reĝino ĉi tie
Я раскидываю бабки направо и налево
– Mi ĵetas monon dekstren kaj maldekstren
Это моя манера, жена миллионера
– Jen mia maniero, la edzino de milionulo
Мне платят за концерты, я читаю под фанеру
– Mi pagas por koncertoj, mi legis sub lamenligno

Эту сумку мне муж купил
– Mia edzo aĉetis al mi tiun sakon
Эти Ролексы муж купил
– Mia edzo aĉetis ĉi Tiujn Roleksojn
Кольцо с бриллиантом мне муж купил
– Mia edzo aĉetis al mi diamantan ringon
Муж купил, мне муж купил
– Mia edzo aĉetis ĝin, mia edzo aĉetis ĝin por mi

Не завожу подруг, но за деньги – да
– Mi ne amikiĝas, sed por mono-jes
Я не делаю фиты даже за деньги, да
– Mi ne taŭgas eĉ por mono, jes
Я подумаю потом, но скажу сразу “Да”
– Mi pripensos ĝin poste, sed mi diros tuj “Jes”
За деньги – да, за деньги – да
– Por la mono-jes, por la mono-jes

За деньги – да
– Por mono, jes
За деньги – да
– Por mono, jes
За деньги – да
– Por mono, jes
За деньги – да
– Por mono, jes


INSTASAMKA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: