Xcho, timmate & Пабло – Нарекай Russian Ingoma & Isizulu Iinguqulelo

Ikliphu Yevidiyo

Ingoma

Ты нарекай
– Igama lakho
Ты нарекай
– Igama lakho

Ложь бывает сладкой, но стреляет правда
– Ubuxoki bunokuba mnandi, kodwa inyaniso ihlumela
Только небо знает что же будет завтра (завтра)
– Izulu liyakwazi oko kuza kwenzeka ngomso (ngomso)
А мы перестанем делать зло и верить в сны
– Kwaye siya kuyeka ukwenza ububi kwaye sikholelwe kumaphupha
Лето не достанет, если ждали мы весны
– Ihlobo alizukusifumana ukuba besilinde intwasahlobo

Улетай, если так нужно
– Fly away if you need away
Не мешай, я буду трушным
– Don’t go away, i’ll be gentle
Понимай то, что лежало на дне
– Understand into elele ezantsi
Не горит в огне, не горит и вовсе
– Ayitshisi emlilweni, ayitshisi kwaphela

Тут люди в разносе
– Abantu abanegama deepak
Искали в жизни печаль
– Ukukhangela usizi ebomini
Кто-то о чём-то кричал
– Umntu wakhwaza malunga nento ethile
Но я стараюсь, как прежде
– Kodwa ndizamile njengangaphambili

Найти ту нить, взять и забыть
– Fumana umsonto, thatha kwaye ulibale
Больше сражаться, меньше курить
– Yilwa ngakumbi, umsi ngaphantsi
Эта баллада в душе на века
– Le ballad isemphefumlweni iminyaka emininzi
Я буду рядом, а ты
– Ndiza kuba lapho, nawe

Ты нарекай, мам, оттепель тлела
– Mama, Mama wee wee wee Wee Wee Wee Wee Wee Wee Wee Wee Wee Wee
Развела мосты, подоспела в ночь
– Ndakha iibhulorho, ndafika ngexesha lobusuku
Фразы ложились на вьюгу, дым из окон
– Amabinzana awela kwi-blizzard, umsi ovela kwiifestile
Несёт в себе тень идей, мысли порой
– Sometimes sometimes sometimes sometimes sometimes sometimes sometimes ideas ideas ideas ideas-yam天空部落 yam thoughts薯藤
Груз людей, тайны вагон
– Iimfihlelo zeemoto, iimfihlelo zeemoto
На душе буря таилась
– Kwabakho isaqhwithi emphefumlweni wam
Её лелею, искренне ты нарекай
– Ndiyamthanda, ngokunyanisekileyo igama lakho

В глухой обороне мой дом не зачахнет (чё?)
– Ikhaya lam alisayi kubuna (what?))
В slow mo пролетаю в тумане
– In the slow mo ndibhabhe enkungwini
Rade drop из офиса робко тут крыл
– Chrum chrum chrum chrum chrum kwik kwik kwik kwik kwik chrum chrum chrum chrum chrum kwik kwik kwik kwik kwik
Незнаком, я ушёл, победил, эй
– Won, won, won, won, won, won, won, won

Я служитель для мира
– Ndingumlungiseleli walo mhlaba
Достойного голоса сила
– Ilizwi elifanelekileyo ngamandla
Мой слог та беда закалила
– Indlela endandiziphethe ngayo yayindikhathaza
Что забрать всё своё нам по силам
– Singazithatha zonke ezethu

Из каждой грядки вылез, детка (чё?)
– Ndilala egadini yam yonke, baby (what?))
Каждый второй был по соседству
– Wonke umntu wesibini wayehlala kwindlu yangasese
Не слушали зов и пороги сердца
– Akaliphulaphulanga ikhwelo neminyango yentliziyo
Каждый второй поломал окрестности
– Wonke umzuzwana waqhekeza ummelwane

Нам по силам взять
– Singathatha
Всё, что так лежит, no more
– Yonke into elele ngolu hlobo, ayisekho
Рвёт по телу дрожь
– Ukukrazula umzimba ungcangcazela
Всё, что обнулило нас
– All we neeeeeed us

От короны королей отлетали щепки беспардонных мне людей
– Amaceba abantu abangenazintloni aphuma kwisithsaba sookumkani
Никого не беспокоит всё, что на бите
– Nobody cares about your photography
Я бы начал на бит, но моя сила — иудей
– Ndiza kuqala kancinci, kodwa amandla am Ngumyuda
Заставит людей исправиться слепо
– Uya kunyanzela abantu ukuba bazilungise bengaboni

Отлетали щепки беспардонных мне людей
– Amacwecwe abantu abangenazintloni abhabhela kum
Никого не беспокоит всё, что на бите
– Nobody cares about your photography
Я бы начал на бит, но моя сила — иудей
– Ndiza kuqala kancinci, kodwa amandla am Ngumyuda
Заставит людей исправиться слепо
– Uya kunyanzela abantu ukuba bazilungise bengaboni

Ты нарекай, мам, оттепель тлела
– Mama, Mama wee wee wee Wee Wee Wee Wee Wee Wee Wee Wee Wee Wee
Развела мосты, подоспела в ночь
– Ndakha iibhulorho, ndafika ngexesha lobusuku
Фразы ложились на вьюгу, дым из окон
– Amabinzana awela kwi-blizzard, umsi ovela kwiifestile
Несёт в себе тень идей, мысли порой
– Sometimes sometimes sometimes sometimes sometimes sometimes sometimes ideas ideas ideas ideas-yam天空部落 yam thoughts薯藤
Груз людей, тайны вагон
– Iimfihlelo zeemoto, iimfihlelo zeemoto
На душе буря таилась
– Kwabakho isaqhwithi emphefumlweni wam
Её лелею, искренне ты нарекай
– Ndiyamthanda, ngokunyanisekileyo igama lakho

Оттепель тлела, развела мосты, подоспела в ночь
– I-bridges, i-bridges, yafika ngexesha lobusuku
Фразы ложились на вьюгу, дым из окон
– Amabinzana awela kwi-blizzard, umsi ovela kwiifestile
Несёт в себе тень идей, мысли порой
– Sometimes sometimes sometimes sometimes sometimes sometimes sometimes ideas ideas ideas ideas-yam天空部落 yam thoughts薯藤
Груз людей, тайны вагон
– Iimfihlelo zeemoto, iimfihlelo zeemoto
На душе буря таилась
– Kwabakho isaqhwithi emphefumlweni wam
Её лелею, искренне ты нарекай
– Ndiyamthanda, ngokunyanisekileyo igama lakho


Xcho

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: