KAROL G – La Vida Es Una (From Puss in Boots: The Last Wish) Espaniola Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

¡Mira, mira!
– Jereo, jereo!
¡Toma, toma!
– Eto, eto!
¡Eso es!
– Dia izay!

El amor para mí no es cosa de un rato
– Ny fitiavana ahy dia tsy zavatra vetivety
¿Pa qué peleamos por eso si no es pa tanto?
– Nahoana isika no miady amin’izany raha tsy dia be loatra?
Que tu presencia me cambia la suerte
– Manova ny vintako ny fanatrehanao
Si estamos bien, qué bonito se siente
– Raha salama tsara isika, mahafinaritra tokoa izany
La vida es una, lo dice la muerte (oh, oh, oh)
– Iray ny fiainana ,hoy ny fahafatesana (oh, oh, oh)

Quiero que muevas tu cintura
– Tiako ianao hamindra ny andilanao
Que la vida es una locura
– Adala izany fiainana izany
Hula, hula
– Hula, hula
Hula, hula, hula, ey
– Hula, hula, hula, hey

Quiero que muevas tu cintura
– Tiako ianao hamindra ny andilanao
Que la vida es una locura
– Adala izany fiainana izany
Hula, hula
– Hula, hula
Hula, hula, hula, ey
– Hula, hula, hula, hey

Porque el día que falte na’ me llevo
– Satria ny andro malahelo na ‘ horaisiko
Solo el amor que me dan mis viejos
– Ny fitiavana omen’ny taloha ahy ihany
Y hoy estoy, mañana no sabemos
– Ary anio aho, rahampitso tsy fantatsika
Es como la estrella y su deseo
– Toy ny kintana sy ny faniriany izany

Quiero que muevas tu cintura
– Tiako ianao hamindra ny andilanao
Que la vida es una locura
– Adala izany fiainana izany
Hula, hula
– Hula, hula
Hula, hula, hula, ey
– Hula, hula, hula, hey

Quiero que muevas tu cintura
– Tiako ianao hamindra ny andilanao
Que la vida es una locura
– Adala izany fiainana izany
Hula, hula
– Hula, hula
Hula, hula, hula, ey
– Hula, hula, hula, hey

El amor para mí no es cosa de un rato
– Ny fitiavana ahy dia tsy zavatra vetivety
¿Pa que peleamos por eso si no es pa tanto?
– Nahoana isika no miady amin’izany raha tsy dia be loatra?
Que tu presencia me cambia la suerte
– Manova ny vintako ny fanatrehanao
Si estamos bien, qué bonito se siente
– Raha salama tsara isika, mahafinaritra tokoa izany
La vida es una, lo dice la muerte (oh, oh, oh)
– Iray ny fiainana ,hoy ny fahafatesana (oh, oh, oh)

Quiero que muevas tu cintura
– Tiako ianao hamindra ny andilanao
Que la vida es una locura
– Adala izany fiainana izany
Hula, hula
– Hula, hula
Hula, hula, hula, ey
– Hula, hula, hula, hey

Quiero que muevas tu cintura
– Tiako ianao hamindra ny andilanao
Que la vida es una locura
– Adala izany fiainana izany
Hula, hula
– Hula, hula
Hula, hula, hula, ey
– Hula, hula, hula, hey
O-O-Ovy on the drums
– O-O-Ovy amin’ny amponga

– Satria ny andro malahelo na ‘ horaisiko
Porque el día que falte na’ me llevo
– Ny fitiavana omen’ny taloha ahy ihany
Solo el amor que me dan mis viejos
– Ary anio aho, rahampitso tsy fantatsika
Y hoy estoy, mañana no sabemos
– Toy ny kintana sy ny faniriany izany
Es como la estrella y su deseo


KAROL G

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: