Mekhman – Забывай меня 俄語 歌詞 中國人 翻譯

Без тебя боль, без тебя в ноль
– 没有你的痛苦,没有你到零
И не надо сыпать на раны мне соль
– 不要在我的伤口上撒盐
Это не любовь, выкинь за борт
– 这不是爱,把它扔到海里
Ведь в тебе рекой течет алкоголь
– 毕竟,酒精在你体内像河流一样流动

Она летела, но теряла контроль
– 她在飞行,但她正在失去控制
По децибелам западала мне в кровь
– 它以分贝进入我的血液
Ты не хотела вылететь в лобовое
– 你不想硬碰硬
Ну давай, давай, разбивай самолет
– 快点,快点,撞毁飞机

Сердце мое рви на куски
– 把我的心撕成碎片
Холодный лед, тает пломбир
– 冷冰,融化的冰淇淋
Че ты орешь? Это негатив
– 你在吼什么? 这是一个否定
Нашу любовь рассеял дым
– 我们的爱被烟散了

Я в шестой палате, ведь ты любишь психопатов, а
– 我在六区,因为你喜欢精神病患者,是吧

Забывай меня ты, дура!
– 忘了我,你这个傻瓜!
Я искать тебя не стану!
– 我不会找你的!
Даже если будет плохо
– 即使很糟糕
Лучше сохнуть, лучше сохнуть!
– 干的比较好,干的比较好!

Я в шестой палате, ведь ты любишь психопатов, а
– 我在第六病房,因为你喜欢精神病患者,
Я в шестой палате, ведь ты любишь психопатов, а
– 我在第六病房,因为你喜欢精神病患者,

Я в шестой палате, ведь ты любишь психопата, а
– 我在第六病房,因为你爱一个精神病患者,
Кроешь меня матам ты, как из автомата и
– 你用垫子复盖着我,好像是从机枪和
Ищешь компараты ты, а ведь я оправдан был
– 你在寻找比较,但我是有道理的
Строишь виноватого, а меня спасает дым
– 你造了一个有罪的人,但烟救了我

Ну что ты плачешь? Я только начал
– 你為什麼哭? 我才刚开始
Сжигаю простынь, сжигаю платье
– 我烧床单,我烧衣服
Стираю фото, стираю память
– 擦除照片,擦除内存
Ну что ты хочешь? Кайфуй от пламя!
– 你想要什么? 从火焰中高高在上!

Я в шестой палате, ведь ты любишь психопатов, а
– 我在六区,因为你喜欢精神病患者,是吧

Забывай меня ты, дура!
– 忘了我,你这个傻瓜!
Я искать тебя не стану!
– 我不会找你的!
Даже если будет плохо
– 即使很糟糕
Лучше сохнуть, лучше сохнуть!
– 干的比较好,干的比较好!

Я в шестой палате, ведь ты любишь психопатов, а
– 我在第六病房,因为你喜欢精神病患者,
Я в шестой палате, ведь ты любишь психопатов, а
– 我在第六病房,因为你喜欢精神病患者,




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın