Get the fuck up, Simon says get the fuck up
– 他妈的起来,西蒙说他妈的起来
Throw your hands in the sky
– 把你的手放在天空中
Queens is in the back sippin’
– 皇后在后面啜饮
Yak y’all what’s up?
– 你们怎么了?
Girls, rub on your titties
– 姑娘们,摩擦你的乳头
Yeah, I said it, rub on your titties
– 是啊,我说了,擦你的乳头
New York City gritty committee, pity the fool that
– 纽约市坚韧不拔的委员会,可怜那个傻瓜吧
Act shitty in the midst of the calm, the witty
– 在平静中表现得糟糕,机智
Y’all know the name
– 你们都知道这个名字
Pharoahe-fuckin’-Monch, ain’t a damn thang changed
– Pharoahe-fuckin’-Monch,一个该死的东西都没有改变
You all up in the Range, then your shit’s inebriated
– 你们都在射程内,然后就醉了
Phased from your original plan, you deviated
– 你偏离了原来的计划
I alleviated the pain with a long-term goal
– 我以长远的目标减轻了痛苦
Took my underground loot without the gold
– 没有金子就拿走了我的地下战利品
You sold platinum round the world, I sold wood in the hood
– 你在世界各地卖铂金,我在引擎盖里卖木头
But when I’m in the street, then shit it’s all good
– 但是当我在街上的时候,该死的一切都很好
I’m soon to motivate the room, control the game like Tomb Raider
– 我很快就会激励房间,像古墓丽影一样控制游戏
Roc-clock dollars flip, tips like a waiter
– Roc-时钟美元翻转,提示像一个服务员
Style’s greater, let my lyrics anoint
– 风格更大,让我的歌词膏
If you holdin’ up the wall, then you missin’ the point
– 如果你把墙挂在墙上,那你就错过了重点
Get the fuck up
– 他妈的起来
Simon says get the fuck up
– 西蒙说他妈的起来
Put your hands to the sky
– 把手伸向天空
Brooklyn in the back shootin’ craps now what’s up?
– 布鲁克林在后面开枪,怎么了?
Girlies, rub on your titties
– 姑娘们,摩擦你的乳头
Fuck it I said, rub on your titties
– 去你的,我说,摩擦你的乳头
New York City gritty committee, pity the fool that
– 纽约市坚韧不拔的委员会,可怜那个傻瓜吧
Act shitty in the midst of the calm, the witty
– 在平静中表现得糟糕,机智
(Yo, where you at?)
– (哟,你在哪里?)
Uptown let me see ’em
– 住宅区让我看看
Notorious for the six-fives and the BM’s
– 臭名昭着的六五和BM的
Heads give you beef, you put ’em in the mausoleum
– 头给你牛肉,你把它们放在陵墓里
And the shit don’t start pumpin’ ’til after 12 p.m.
– 晚上12点以后才开始抽水。
Ignorant minds, I free ’em
– 无知的头脑,我释放他们
If you tired of the same old everyday you will agree
– 如果你厌倦了同样古老的日常生活,你会同意
I’m the most obligated, hard and R-Rated
– 我是最有义务的,最努力的,最R级的
Stated to be the best, I must confess the star made it
– 据说是最好的,我必须承认明星做到了
Some might even say this song is sexist-es
– 有人甚至会说这首歌是性别歧视
‘Cause I asked the girls to rub on their breast-eses
– 因为我让女孩们在她们的乳房上摩擦
Whether you’re ridin’ the train or in Lexus-es
– 不管你是坐火车还是坐雷克萨斯
This is for either or Rollies or Timex-eses
– 这是为Rollies或Timex-eses
Wicked like Exorcist, this is the joint
– 像驱魔人一样邪恶,这是联合
You holdin’ up the wall
– 你把墙挂在墙上
Then you missin’ the point
– 那你就错过了重点
Get the fuck up
– 他妈的起来
Simon says get the fuck up
– 西蒙说他妈的起来
Throw your hands in the sky
– 把你的手放在天空中
The Bronx is in the back shootin’ craps, now what’s up?
– 布朗克斯队在后面开枪,怎么了?
Girlies, rub on your titties
– 姑娘们,摩擦你的乳头
I said, rub on your titties
– 我说,摩擦你的乳头
New York City gritty committee, pity the fool that
– 纽约市坚韧不拔的委员会,可怜那个傻瓜吧
Act shitty in the midst of the calm, the witty
– 在平静中表现得糟糕,机智
New Jeru, get the fuck up
– 新杰鲁,他妈的起来
Shaolin, get the fuck up
– 少林,他妈的起来
Long Isle, get the fuck up
– 长岛,起来
Worldwide, get the fuck up
– 全世界,他妈的起来

Pharoahe Monch – Simon Says 英語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.