PinkPantheress & Ice Spice – Boy’s a liar Pt. 2 Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Take a look inside your heart, is there any room for me?
– Echa un vistazo dentro de tu corazón, ¿hay espacio para mí?
I won’t have to hold my breath ’til you get down on one knee
– No tendré que contener la respiración hasta que te pongas de rodillas
Because you only want to hold me when I’m looking good enough
– Porque solo quieres abrazarme cuando me veo lo suficientemente bien
Did you ever feel me? Would you ever picture us?
– ¿Alguna vez me sentiste? ¿Nos imaginarías alguna vez?
Every time I pull my hair, well, it’s only out of fear
– Cada vez que me arranco el pelo, bueno, es solo por miedo
That you’ll find me ugly and one day you’ll disappear because
– Que me encontrarás feo y un día desaparecerás porque

What’s the point of crying? It was never even love
– ¿Cuál es el punto de llorar? Ni siquiera fue amor
Did you ever want me? Was I ever good enough?
– ¿Alguna vez me quisiste? ¿Alguna vez fui lo suficientemente bueno?

The-the boy’s a liar, the boy’s a liar
– El-el chico es un mentiroso, el chico es un mentiroso
He doesn’t see ya, you’re not looking at me, boy
– Él no te ve, no me estás mirando, muchacho
The boy’s a liar, the boy’s a liar
– El chico es un mentiroso, el chico es un mentiroso
He doesn’t see ya, you’re not looking at me, boy
– Él no te ve, no me estás mirando, muchacho

Good eno-o-ough, good eno-o-ough
– Buen eno-o-ough, buen eno-o-ough
Good eno-o-ough, good eno-o-ough
– Buen eno-o-ough, buen eno-o-ough
Good eno-o-ough, good eno-o-ough
– Buen eno-o-ough, buen eno-o-ough
Good eno-o-ough, good eno-o-ough
– Buen eno-o-ough, buen eno-o-ough

He say that I’m good enough, grabbin’ my duh-duh-duh
– Dice que soy lo suficientemente bueno, agarrando mi duh-duh-duh
Thinkin’ ’bout shit that I shouldn’t have (huh)
– Pensando en una mierda que no debería tener (eh)
So I tell him there’s one of me, he makin’ fun of me (ha-ha)
– Así que le digo que hay uno de mí, que se burla de mí (ja-ja)
His girl is a bum to me (grrah)
– Su chica es un vagabundo para mí (grrah)
Like that boy is a cap, sayin’ he home but I know where he at, like
– Como si ese chico fuera una gorra, diciendo que está en casa, pero sé dónde está, como
Bet he blowin’ her back
– Apuesto a que él le devuelve la espalda
Thinkin’ ’bout me ’cause he know that ass fat (damn)
– Pensando en mí porque él sabe que el culo gordo (maldita sea)

And it been what it been (uh, huh)
– Y ha sido lo que ha sido (uh, huh)
Callin’ his phone like, “Yo, send me your PIN”
– Llamando a su teléfono como, “Yo, envíame tu PIN”
Duckin’ my shit, ’cause he know what I’m on (grrah)
– Duckin ‘ mi mierda, porque él sabe lo que estoy haciendo (grrah)
But when he hit me I’m not gon’ respond (grrah)
– Pero cuando me golpeó no voy a responder (grrah)
But I don’t sleep enough without you
– Pero no duermo lo suficiente sin ti
And I can’t eat enough without you (huh)
– Y no puedo comer lo suficiente sin ti (eh)
If you don’t speak, does that mean we’re through? (Huh)
– Si no hablas, ¿eso significa que hemos terminado? (Huh)
Don’t like sneaky shit that you do (grrah)
– No me gusta la mierda furtiva que haces (grrah)

The-the boy’s a liar, the boy’s a liar
– El-el chico es un mentiroso, el chico es un mentiroso
He doesn’t see ya, you’re not looking at me, boy
– Él no te ve, no me estás mirando, muchacho
The boy’s a liar, the boy’s a liar
– El chico es un mentiroso, el chico es un mentiroso
He doesn’t see ya, you’re not looking at me, boy
– Él no te ve, no me estás mirando, muchacho

Good eno-o-ough, good eno-o-ough
– Buen eno-o-ough, buen eno-o-ough
Good eno-o-ough, good eno-o-ough
– Buen eno-o-ough, buen eno-o-ough
Good eno-o-ough, good eno-o-ough
– Buen eno-o-ough, buen eno-o-ough
Good eno-o-ough, good eno-o-ough
– Buen eno-o-ough, buen eno-o-ough


PinkPantheress

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: