Klip Wideo
Teksty Piosenek
La que te dijo que un vacío se llena con otra persona te miente
– Ta, która powiedziała ci, że pustkę wypełnia ktoś inny, okłamuje Cię
Es como tapar un herida con maquillaje, no se ve, pero se siente
– To tak, jakby uszczelnić ranę makijażem, nie jest to widoczne, ale czuje się
Te fuiste diciendo que me superaste (ey)
– Odszedłeś, mówiąc, że mnie prześcignąłeś (Hej)
Y te conseguiste nueva novia (novia)
– I masz nową dziewczynę (dziewczynę)
Lo que ella no sabe es que tú todavía
– Nie wie, że nadal jesteś
Me está’ viendo toa’ la historia’ (papi)
– On “patrzy na mnie “historia” (Tata)
¿Bebé, qué fue? ¿No pues que muy traga’íto?
– Kochanie, co to było? Czyż nie jest pyszne?
¿Qué haces buscándome el lado?
– Co robisz, szukając mnie na boku?
Si sabes que yo errores no repito (papi)
– Jeśli wiesz, że się mylę ,nie powtarzam (tato)
Dile a tu nueva bebé, que por hombres no compito
– Powiedz swojemu nowemu dziecku, że nie rywalizuję o mężczyzn
Que deje de estar tirando
– Żebym przestał drgać
Que al menos yo te tenía bonito
– Że przynajmniej u mnie byłeś piękny
Verte con la nueva me dolió
– Widok cię z nowym był bolesny.
Pero ya estoy puesta pa’ lo mío
– Ale jestem już gotowa, aby zająć się swoim biznesem
Lo que vivimos se me olvidó
– To, czym żyjemy, zapomniałem
Y eso e’ lo que te tiene ofendido
– I to cię zraniło
Que hasta la vida me mejoró
– Że nawet życie mnie poprawiło
Por acá ya no eres bienvenido
– Tutaj nie jesteś już mile widziany
Vi lo que tu novia me tiró
– Widziałem, co twoja dziewczyna we mnie rzuciła
Eso no da ni rabia, yo me río, yo me río
– To nawet nie wywołuje gniewu, śmieję się, śmieję się.
No tengo tiempo pa’ lo que no aporte, ya cambié mi norte
– Nie mam czasu na coś, co nie przynosi korzyści, już zmieniłem swoją północ
Haciendo dinero como deporte
– Zarabianie pieniędzy jako sport
Llenando la cuenta, los show, el parking y pasaporte
– Wypełnianie faktury, paragonów, biletu parkingowego i paszportu
‘Toy más dura dicen los reporte’
– “Najtrudniejsza zabawka, mówią w raporcie”
Ahora tú quieres volver, se te nota, mmm, sí
– Teraz chcesz wrócić, widzisz, MMM, tak
‘Pérame ahí, que yo soy idiota
– . poczekaj na mnie tam, że jestem idiotą
Se te olvidó que estoy en otra
– Zapomniałeś, że jestem w innym
Y que te quedó grande La Bichota
– I że został Ci duży guzek
¿Bebé, qué fue? (Fue) ¿No pues que muy traga’íto? (Ah)
– Kochanie, co to było? (To było) czy to nie jest zbyt tragiczne? (Ach)
¿Qué haces buscándome el lado? (Ey)
– Co robisz, szukając mnie na boku? (Hej)
Si sabes que yo errores no repito
– Jeśli wiesz, że popełniam błędy, nie powtarzam ich
Dile a tu nueva bebé, que por hombres no compito
– Powiedz swojemu nowemu dziecku, że nie rywalizuję o mężczyzn
Que deje de estar tirando
– Żebym przestał drgać
Que al menos yo te tenía bonito (Shakira, Shakira)
– Że przynajmniej u mnie byłaś piękna (Shakira, Shakira)
Tú te fuiste y yo me puse triple “M”
– Odszedłeś, a ja umieściłem potrójne “m”
Más buena, más dura, más level
– Lepsze, twardsze, gładsze
Volver contigo never, tú eres la mala suerte
– Wróć do ciebie nigdy, jesteś porażką
Porque ahora la’ bendicione’ me llueven
– Ponieważ teraz “pobłogosław ją” wylewają na mnie deszcz
Y quiere’ volver, ya lo suponía
– I chce wrócić, tak zakładałem
Dándole like a la foto mía
– Polubiłem moje zdjęcie
Tú buscando por fuera la comida
– Szukasz jedzenia Na Zewnątrz
Yo diciendo que era monotonía
– Mówię, że to była monotonia
Y ahora quieres volver, ya lo suponía
– A teraz chcesz wrócić, tak sobie wyobrażałem
Dándole like a la foto mía (papi, foto mía)
– Polub moje zdjęcie (tato, moje zdjęcie)
Te ves feliz con tu nueva vida
– Wyglądasz na szczęśliwego w swoim nowym życiu
Pero si ella supiera que me busca’ todavía
– Ale gdyby wiedziała, że wciąż mnie szuka
¿Bebé, qué fue? (Fue) ¿No pues que muy traga’íto? (Ah)
– Kochanie, co to było? (To było) czy to nie jest zbyt tragiczne? (Ach)
¿Qué haces buscándome el lado? (Ey)
– Co robisz, szukając mnie na boku? (Hej)
Si sabes que yo errores no repito
– Jeśli wiesz, że popełniam błędy, nie powtarzam ich
Dile a tu nueva bebé, que por hombres no compito (mueve el culito)
– Powiedz swojemu nowemu dziecku, że nie rywalizuję o mężczyzn (poruszaj małym tyłkiem)
Que no tiene buena mano, y al menos yo te tenía bonito
– Że ma złą rękę, a przynajmniej miałaś piękną
O-O-Ovy On The Drums
– O-O-OVI Na Perkusji
Mi amor, es que usted se alejó mucho
– Kochanie, chodzi o to, że poszedłeś tak daleko
Y yo de lejos no veo, bebé
– I nie widzę z daleka, kochanie
TQM pero TQG, jajaja
– TQM ale TQG lol
Barranquilla, Medallo
– Barranquilla, Medaglio
