Video Klip
Tekstovi
Déjate ver
– Dozvolite da vas vide
Dime si hoy va’ pa’ la calle, bebé
– Reci mi da li je ulica danas ‘pa’, dušo
‘Toy en el case pensándote otra vez
– ‘Toy in the case thinking of you again
Quiero pichar, pero me salió al revés
– Želim da pichar, ali je došao na drugu stranu
Mi amor
– Ljubavi moja.
A las do’ paso por ti, ve arreglándote
– Na do’ doći ću do tebe, idi popravi se
Hoy to’ corre por la mía, relájate
– Danas za ‘ run for mine, relax
Prometí que no iba a hacerte daño
– Obećao sam da te neću povrijediti.
Así me sienta’ extraño, soy el que se quedó en tu piel
– Osjećam se čudno, ja sam taj koji je ostao u tvojoj koži.
Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– I dok (i dok) me zagrijavaš (ti me zagrijavaš)
Veo todo lo quе nunca me cuentas (Me cuеntas)
– Vidim sve što mi nikad ne kažeš (ti mi kažeš)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Bit će zabavno ako pustiš
Dale hasta abajo que ese culo responde
– Daj dole to dupe odgovara
Bebé, no te haga’, tú eres under
– Dušo, ne tjeraj se, pod vodom si…
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– Znam šta kriješ.
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– Ti I ja ćemo odraditi više od jedne noći.
Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– I dok (i dok) me zagrijavaš (ti me zagrijavaš)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– Vidim sve što mi nikad ne kažeš (ti mi kažeš)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Bit će zabavno ako pustiš
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Bit će zabavno ako pustiš
Fluya, fluya
– Flow, flow
Sabe’ lo que quiero, beibi, fluya
– Znaj ‘ šta želim, beibi, tok
A ti mucha’ te envidian
– Mnogo vam zavide
Pero tú está’ en la tuya, mamá
– Ali ti si u svojoj, mama.
Un baile privado pa’l que no sepa na’
– A private dance for I don’t know na’
Y ya bajamo’ tensión
– I već smanjujemo napetost.
Vine a buscarte, tú sabe’ la intención
– Došao sam po tebe, znaš nameru.
Perreamo’ esta canción
– Perreamo ‘ ova pjesma
Después me dice’, ma, qué te pareció
– Onda mi kaže: ‘Mama, šta si mislila
Y yo no sé, pero me dio contigo
– I ne znam, ali dao mi je sa tobom
Estaba ruteando, pensándote y salí del caserío
– Trubio sam, misleći na tebe i napustio sam farmu.
Quiero probarte, que sea esta noche
– Želim te okusiti, neka bude večeras
Bebé, me traje la corta por si me meto en un lío
– Dušo, ponela sam kratku za slučaj da upadnem u nered.
Dale hasta abajo que ese culo responde
– Daj dole to dupe odgovara
Bebé, no te haga’, tú eres under
– Dušo, ne tjeraj se, pod vodom si…
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– Znam šta kriješ.
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– Ti I ja ćemo odraditi više od jedne noći.
Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– I dok (i dok) me zagrijavaš (ti me zagrijavaš)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– Vidim sve što mi nikad ne kažeš (ti mi kažeš)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Bit će zabavno ako pustiš
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Bit će zabavno ako pustiš
‘Toy en el punto, bebé, pero ‘toy pendiente de ti
– ‘Toy on point, baby, but’ toy čeka na tebe
Lo’ peine’ están full, la moto full de gasoli-
– ‘Češalj’ je pun, motor pun benzola-
Gafitas Oakley, machea con la white tee
– Oakley naočare za sunce, machea sa bijelom majicom
Me dice FERXXO, qué rico se lo metí esa noche
– FERXXO mi kaže, kako sam ukusno stavio u njega te noći
Jangueo, te fumeteo
– Jangueo, pušim te.
Contigo to’ lo’ partie’ son de perreo
– With you to ‘ lo ‘partie’ son de perreo
Bebé, cuando te veo, yo te leo
– Dušo, kad te vidim, pročitam te
Tú te pierde’, mami, yo te rastreo
– Izgubiš li se, mama, Ja ću te pronaći.
Baby, me la paso joseando, no tengo de otra
– Dušo, dobro se provodim, Nemam druge.
Hagamo’ que esta noche sea larga, bebé
– Neka ovo bude duga noć, dušo
Porque la vida e’ muy corta
– Jer život je prekratak
Dale hasta abajo, que ese culo responde
– Get it down, to dupe odgovara
Bebé, no te haga’, tú eres under
– Dušo, ne tjeraj se, pod vodom si…
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– Znam šta kriješ.
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– Ti I ja ćemo odraditi više od jedne noći.
Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– I dok (i dok) me zagrijavaš (ti me zagrijavaš)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– Vidim sve što mi nikad ne kažeš (ti mi kažeš)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Bit će zabavno ako pustiš
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Bit će zabavno ako pustiš
(Resistencia)
– (Otpor)
(Square Houze)
– (Kvadratni Houze)
