Yandel & Feid – Yandel 150 Espaniola Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

Déjate ver
– Avelao ho hita ny tenanao
Dime si hoy va’ pa’ la calle, bebé
– Lazao ahy raha handeha ‘pa’ ny arabe anio, ry zazakely
‘Toy en el case pensándote otra vez
– ‘Kilalao amin’ny raharaha mieritreritra anao indray
Quiero pichar, pero me salió al revés
– Te-pichar aho, saingy nivoaka tamin’ny fomba hafa

Mi amor
– Ny fitiavako
A las do’ paso por ti, ve arreglándote
– Amin’ny do’ ho avy aminao aho, mandehana amboary ny tenanao
Hoy to’ corre por la mía, relájate
– Androany mba ‘ hihazakazaka ho ahy, miala sasatra
Prometí que no iba a hacerte daño
– Nampanantena aho fa tsy handratra anao
Así me sienta’ extraño, soy el que se quedó en tu piel
– Ka tsapako hoe ‘hafahafa, izaho no nijanona teo amin’ny hoditrao

Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– Ary raha (ary raha) manafana ahy ianao (manafana ahy ianao)
Veo todo lo quе nunca me cuentas (Me cuеntas)
– Hitako izay rehetra tsy lazainao amiko (lazainao amiko)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Ny fety e ‘ má ‘ bastard raha avelanao handeha

Dale hasta abajo que ese culo responde
– Avelao izy hamaly izany boriky izany
Bebé, no te haga’, tú eres under
– Ry zazakely, aza manao anao’, eo ambany ianao…
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– Fantatro ny ‘izay afeninao’
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– Izaho sy ianao dia hanao mihoatra ny indray alina

Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– Ary raha (ary raha) manafana ahy ianao (manafana ahy ianao)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– Hitako izay rehetra tsy lazainao amiko (lazainao amiko)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Ny fety e ‘ má ‘ bastard raha avelanao handeha
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Ny fety e ‘ má ‘ bastard raha avelanao handeha

Fluya, fluya
– Mikoriana, mikoriana
Sabe’ lo que quiero, beibi, fluya
– Fantaro izay tiako, beibi, flow
A ti mucha’ te envidian
– Mialona anao be izy ireo
Pero tú está’ en la tuya, mamá
– Fa ianao ‘ao aminao, Neny
Un baile privado pa’l que no sepa na’
– Dihy manokana ho an’ny i don’t know na’

Y ya bajamo’ tensión
– Ary efa mampihena ny’ fihenjanana ‘ isika
Vine a buscarte, tú sabe’ la intención
– Tonga haka anao aho, fantatrao ny fikasana
Perreamo’ esta canción
– Perreamo ‘ ity hira ity
Después me dice’, ma, qué te pareció
– Dia hoy izy tamiko: ‘Ma, inona no noeritreretinao

Y yo no sé, pero me dio contigo
– Ary tsy fantatro, fa nomeny ahy niaraka taminao
Estaba ruteando, pensándote y salí del caserío
– Nikoropaka aho, nieritreritra anao ary nandao ny toeram-piompiana aho
Quiero probarte, que sea esta noche
– Te hanandrana anao aho, avelao anio alina
Bebé, me traje la corta por si me meto en un lío
– Baby, nentiko ilay fohy sao sendra mikorontana aho

Dale hasta abajo que ese culo responde
– Avelao izy hamaly izany boriky izany
Bebé, no te haga’, tú eres under
– Ry zazakely, aza manao anao’, eo ambany ianao…
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– Fantatro ny ‘izay afeninao’
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– Izaho sy ianao dia hanao mihoatra ny indray alina

Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– Ary raha (ary raha) manafana ahy ianao (manafana ahy ianao)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– Hitako izay rehetra tsy lazainao amiko (lazainao amiko)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Ny fety e ‘ má ‘ bastard raha avelanao handeha
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Ny fety e ‘ má ‘ bastard raha avelanao handeha

‘Toy en el punto, bebé, pero ‘toy pendiente de ti
– ‘Kilalao amin’ny teboka, zazakely, fa’ kilalao miandry anao
Lo’ peine’ están full, la moto full de gasoli-
– Feno ny’ comb’, feno gasoli ny bisikileta-
Gafitas Oakley, machea con la white tee
– Solomaso Oakley, machea miaraka amin’ny tee fotsy
Me dice FERXXO, qué rico se lo metí esa noche
– NILAZA tamiko I FERXXO, tena matsiro ny nametrahako azy tamin’io alina io

Jangueo, te fumeteo
– Jangueo, mifoka sigara anao aho
Contigo to’ lo’ partie’ son de perreo
– Miaraka aminao amin’ny ‘ lo ‘partie’ son de perreo
Bebé, cuando te veo, yo te leo
– Ry zazakely, rehefa mahita anao aho dia mamaky anao
Tú te pierde’, mami, yo te rastreo
– Very anao ianao’, Neny, manara-maso anao aho

Baby, me la paso joseando, no tengo de otra
– Anaka, mifalifaly aho, tsy manana hafa
Hagamo’ que esta noche sea larga, bebé
– Aleo atao alina lava, ry zazakely
Porque la vida e’ muy corta
– Satria fohy loatra ny fiainana

Dale hasta abajo, que ese culo responde
– Mialà amin’izany, mamaly izany boriky izany
Bebé, no te haga’, tú eres under
– Ry zazakely, aza manao anao’, eo ambany ianao…
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– Fantatro ny ‘izay afeninao’
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– Izaho sy ianao dia hanao mihoatra ny indray alina

Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– Ary raha (ary raha) manafana ahy ianao (manafana ahy ianao)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– Hitako izay rehetra tsy lazainao amiko (lazainao amiko)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Ny fety e ‘ má ‘ bastard raha avelanao handeha
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Ny fety e ‘ má ‘ bastard raha avelanao handeha

(Resistencia)
– (Fanoherana)
(Square Houze)
– (Kianja Houze)


Yandel

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: