Bizarrap & Shakira – Shakira: Bzrp Music Sessions, Vol. 53 Espanyol Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
– Para sa mga tulad mo-u-u-u-u-u
Oh-oh (oh-oh)
– Oh-oh (oh-oh)
Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
– Para sa mga tulad mo-u-u-u-u-u

Perdón, ya cogí otro avión
– Paumanhin, nahuli ko na ang isa pang eroplano
Aquí no vuelvo, no quiero otra decepción
– Hindi ako babalik dito, ayaw ko ng isa pang pagkabigo
Tanto que te la’ das de campeón
– Kaya magkano na ‘ ibigay mo ito sa iyong sarili bilang isang kampeon
Y, cuando te necesitaba, diste tu peor versión
– At, kapag kailangan kita, ibinigay mo ang iyong pinakamasamang bersyon

Sorry, baby, hace rato
– Paumanhin, baby, ito ay isang habang
Que yo debí botar ese gato
– Na dapat kong itapon ang pusa na iyon
Una loba como yo no está pa novatos
– Ang isang lobo na tulad ko ay hindi para sa mga newbies
Una loba como yo no está
– Ang isang lobo na tulad ko ay hindi

Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
– Para sa mga tulad mo-u-u-u-u-u
Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
– Para sa mga tulad mo-u-u-u-u-u
A ti te quedé grande, por eso estás
– Ako ay masyadong malaki para sa iyo, na ang dahilan kung bakit ikaw ay
Con una igualita que tú-ú-ú-ú-ú
– Sa isang maliit na batang babae tulad mo-u-u-u-u
Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh

Esto es pa que te mortifique’, mastique’, trague’, trague’, mastique’
– Ito ay upang mapahamak ka’, ngumunguya’, Lunukin’, Lunukin’, ngumunguya’
Yo contigo ya no regreso, ni que me llore’, ni me supliques
– Hindi na ako babalik sa iyo, o upang umiyak sa akin’, o upang magmakaawa sa akin
Entendí que no es culpa mía que te critiquen
– Naiintindihan ko na hindi ko kasalanan na pinupuna ka nila
Yo solo hago música, perdón que te sal-pique
– Gumagawa lang ako ng musika, paumanhin na ginawa kita

Me dejaste de vecina a la suegra
– Iniwan mo ako bilang kapitbahay sa biyenan
Con la prensa en la puerta y la deuda en Hacienda
– Gamit ang pindutin sa pintuan at ang utang sa kaban ng bayan
Te creíste que me heriste y me volviste más dura
– Akala mo nasaktan mo ako at pinahirapan mo ako
Las mujeres ya no lloran, las mujeres facturan
– Ang mga kababaihan ay hindi na umiyak, ang mga kababaihan ay nag-check in

Tiene nombre de persona buena
– Siya ay may pangalan ng isang mabuting tao
Clara-mente, no es como suena
– Maliwanag, hindi ito ang tunog
Tiene nombre de persona buena
– Siya ay may pangalan ng isang mabuting tao
Clara-mente
– Malinaw-isip

Es igualita que tú-ú-ú-ú-ú
– Siya ay katulad mo-u-u-u-u-u
Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
– Para sa mga tulad mo-u-u-u-u-u
A ti te quedé grande, por eso estás
– Ako ay masyadong malaki para sa iyo, na ang dahilan kung bakit ikaw ay
Con una igualita que tú-ú-ú-ú-ú
– Sa isang maliit na batang babae tulad mo-u-u-u-u
Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh

Del amor al odio hay un paso
– Mula sa pag-ibig hanggang sa poot ay may isang hakbang
Por acá no vuelva’, hazme caso
– Huwag kang babalik dito, makinig ka sa akin
Cero rencor, bebé, yo te deseo que
– Zero grudge, baby, nais ko sa iyo na
Te vaya bien con mi supuesto reemplazo
– Magaling sa aking dapat na kapalit

No sé ni qué es lo que te pasó
– Hindi ko alam kung ano ang nangyari sa iyo
Tas tan raro que ni te distingo
– Kakaiba ka na hindi ko man lang masabi sa iyo
Yo valgo por dos de 22
– Ako ay nagkakahalaga ng dalawa sa 22
Cambiaste un Ferrari por un Twingo
– Ipinagpalit mo sa isang Ferrari para sa isang Twingo

Cambiaste un Rolex por un Casio
– Ipinagpalit mo sa isang Rolex para sa isang Casio
Vas acelerao, dale despacio
– Nagmamadali ka, mabagal
Ah, mucho gimnasio
– Maraming gym
Pero trabaja el cerebro un poquito también
– Ngunit ito ay gumagana ang utak ng kaunti masyadong

Fotos por donde me ven, aquí me siento un rehén
– Mga larawan kung saan nila ako nakikita, narito ang pakiramdam ko tulad ng isang hostage
Por mí, todo bien, yo te desocupo mañana
– Ayos lang sa akin ang lahat, aalagaan kita bukas
Y, si quieres traértela a ella, que venga también
– At, kung nais mong dalhin ito sa kanya, hayaan mo rin siyang dumating

Tiene nombre de persona buena
– Siya ay may pangalan ng isang mabuting tao
Clara-mente, no es como suena
– Maliwanag, hindi ito ang tunog
Tiene nombre de persona buena
– Siya ay may pangalan ng isang mabuting tao
Y una loba como yo no está
– At ang isang lobo na tulad ko ay hindi

Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
– Para sa mga tulad mo-u-u-u-u-u
Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
– Para sa mga tulad mo-u-u-u-u-u
A ti te quedé grande y por eso estás
– Masyado akong malaki para sa iyo at iyon ang dahilan kung bakit ka
Con una igualita que tú-ú-ú-ú-ú
– Sa isang maliit na batang babae tulad mo-u-u-u-u
Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh

Pa tipos, pa, pa, pa tipos como tú (ú-ú-ú-ú, pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú)
– Pa guys, pa, pa, pa guys like you (u-u-u-u, pa guys like you-u-u-u-u)
Pa tipos, pa, pa, pa tipos como tú
– Pa guys, pa, pa, pa guys like you

A ti te quedé grande y por eso estás (ú-ú-ú-ú)
– Masyado akong malaki para sa iyo at iyon ang dahilan kung bakit ka (u-u-u-u)
Con una igualita que tú-ú-ú-ú-ú (Bizarrap)
– Sa isang maliit na batang babae tulad mo-u-u-u-u (Bizarrap)
Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
Ya está, chau
– Ito na, bye


Bizarrap

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: