Klip Wideo
Teksty Piosenek
Is it going, is it going, is it going, is it going?
– Czy to idzie, czy to idzie, czy to idzie, czy to idzie?
I don’t know what you’re looking for
– Nie wiem, czego szukasz
I’m the type of girl that’ll look you dead in the eye, eye
– Jestem typem dziewczyny, która spojrzy Ci w oczy, oko
I’m real as they come if you don’t know why I’m fly-y-y-y-y
– I ‘m real as they come if you don’ t know why I ‘ m fly-y-y-y-y
I seen you to try switch it up, but girl, you ain’t that dope
– Widziałem, jak próbowałaś to zmienić, ale dziewczyno, nie jesteś tym narkotykiem
I’m the Wonder Woman, let me go get my rope
– I ‘ m the Wonder Woman, let me go get my rope
I’m a supermodel and mommy, sí, mami
– Jestem supermodelką i mamusią, sí, mami
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
– Amnesty International zabrała Bangkok do Montauk na zamek
Love my ass and my abs in the video called “Promiscuous”
– Kocham mój tyłek i moje mięśnie brzucha w filmie zatytułowanym “Promiscuous”
My style is ri-dic-dic-diculous-ulous-ulous
– Mój styl to ri-dic-dic-diculous-ulous-ulous
If you see us in the club, we’ll be acting real nice
– Jeśli zobaczysz nas w klubie, będziemy zachowywać się naprawdę miło
If you see us on the floor, you’ll be watching all night
– Jeśli zobaczysz nas na podłodze, będziesz oglądać całą noc
We ain’t here to hurt nobody
– Nie jesteśmy tu, by nikogo skrzywdzić
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Więc daj mi to, daj mi to, daj mi to)
Wanna see you work your body
– Chcesz zobaczyć, jak pracujesz nad swoim ciałem
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Więc daj mi to, daj mi to, daj mi to)
When Timbo’ is in the party everybody put up their hands
– Kiedy Timbo jest w partii, wszyscy podnoszą ręce
I get a half a mill’ for my beats, you get a couple gra-a-and
– Ja dostaję pół młyna za moje bity, ty dostajesz parę gra-a-i
Never gon’ see the day that I ain’t got the upper hand
– Never Gon ‘see the day that I ain’ t got the upper hand
I’m respected from Californ-I-A way down to Japan
– Jestem szanowany z Californ-i-a way down to Japan
I’m a real producer, and you just a piano man
– Jestem prawdziwym producentem, a Ty tylko pianistą
Your songs don’t top the charts, I heard ’em, I’m not a fa-a-an
– Twoje piosenki nie są na szczycie list przebojów, słyszałem je, nie jestem fa-a-an
Niggas talkin’ greasy, I’m the one that gave them they chance
– Czarnuchy gadają tłuste, to ja dałem im szansę
Somebody need to tell ’em that they can’t do it like I can
– Ktoś musi im powiedzieć, że nie mogą tego zrobić tak, jak ja
If you see us in the club, we’ll be acting real nice
– Jeśli zobaczysz nas w klubie, będziemy zachowywać się naprawdę miło
If you see us on the floor, you’ll be watchin all night
– Jeśli zobaczysz nas na podłodze, będziesz obserwować całą noc
We ain’t here to hurt nobody
– Nie jesteśmy tu, by nikogo skrzywdzić
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Więc daj mi to, daj mi to, daj mi to)
Wanna see you work your body
– Chcesz zobaczyć, jak pracujesz nad swoim ciałem
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Więc daj mi to, daj mi to, daj mi to)
Could you speak up and stop mu-mumbling? I don’t think you came in clear
– Możesz się odezwać i przestać mamrotać? Nie sądzę, żebyś był czysty
When you’re sittin’ on the top, it’s hard to hear you from way up here
– Kiedy siedzisz na szczycie, trudno cię usłyszeć z góry
Now I saw you tryna act cute on TV, “Just let me clear the air”
– Teraz widziałem, jak próbujesz grać słodko w telewizji ,” po prostu pozwól mi oczyścić powietrze”
We missed you on the charts last week, damn, that’s right, you wasn’t there
– Tęskniliśmy za Tobą na listach przebojów w zeszłym tygodniu, cholera, zgadza się, nie było cię tam
If s-sexy never left, then why is everybody on my shi-i-it?
– Jeśli s-sexy nigdy nie wyszedł, to dlaczego wszyscy są na moim shi-i-it?
Don’t hate on me just because you didn’t come up with it
– Nie nienawidź mnie tylko dlatego, że tego nie wymyśliłeś
So if you see us in the club, go on and walk the other way
– Więc jeśli widzisz nas w klubie, idź dalej i idź w drugą stronę
‘Cause our run will never be over, not at least until we say
– Bo nasz bieg nigdy się nie skończy, przynajmniej dopóki nie powiemy
If you see us in the club we’ll be acting real nice
– Jeśli zobaczysz nas w klubie, będziemy zachowywać się naprawdę miło
If you see us on the floor you’ll be watching all night
– Jeśli zobaczysz nas na podłodze, będziesz oglądać całą noc
We ain’t here to hurt nobody
– Nie jesteśmy tu, by nikogo skrzywdzić
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Więc daj mi to, daj mi to, daj mi to)
Wanna see you work your body
– Chcesz zobaczyć, jak pracujesz nad swoim ciałem
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Więc daj mi to, daj mi to, daj mi to)
If you see us in the club we’ll be acting real nice
– Jeśli zobaczysz nas w klubie, będziemy zachowywać się naprawdę miło
If you see us on the floor you’ll be watching all night
– Jeśli zobaczysz nas na podłodze, będziesz oglądać całą noc
We ain’t here to hurt nobody
– Nie jesteśmy tu, by nikogo skrzywdzić
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Więc daj mi to, daj mi to, daj mi to)
Wanna see you work your body
– Chcesz zobaczyć, jak pracujesz nad swoim ciałem
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Więc daj mi to, daj mi to, daj mi to)
If you see us in the club we’ll be acting real nice
– Jeśli zobaczysz nas w klubie, będziemy zachowywać się naprawdę miło
If you see us on the floor you’ll be watching all night
– Jeśli zobaczysz nas na podłodze, będziesz oglądać całą noc
We ain’t here to hurt nobody
– Nie jesteśmy tu, by nikogo skrzywdzić
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Więc daj mi to, daj mi to, daj mi to)
Wanna see you work your body
– Chcesz zobaczyć, jak pracujesz nad swoim ciałem
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Więc daj mi to, daj mi to, daj mi to)
