βίντεο
Στίχοι
Is it going, is it going, is it going, is it going?
– Πηγαίνει, πηγαίνει,πηγαίνει, πηγαίνει;
I don’t know what you’re looking for
– Δεν ξέρω τι ψάχνεις.
I’m the type of girl that’ll look you dead in the eye, eye
– Είμαι ο τύπος του κοριτσιού που θα σε κοιτάξει νεκρό στα μάτια, μάτι
I’m real as they come if you don’t know why I’m fly-y-y-y-y
– Είμαι πραγματικός καθώς έρχονται αν δεν ξέρετε γιατί είμαι fly-y-y-y-y
I seen you to try switch it up, but girl, you ain’t that dope
– Σε είδα να προσπαθείς να το αλλάξεις, αλλά κορίτσι μου, δεν είσαι τόσο βλάκας.
I’m the Wonder Woman, let me go get my rope
– Είμαι η γυναίκα θαύμα, άσε με Να πάω να πάρω το σχοινί μου
I’m a supermodel and mommy, sí, mami
– Είμαι σούπερ μοντέλο και μαμά, sí, mami
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
– Διεθνής Αμνηστία, πήρε Μπανγκόκ στο Montauk στην κλειδαριά
Love my ass and my abs in the video called “Promiscuous”
– Λατρεύω τον κώλο μου και τους κοιλιακούς μου στο βίντεο που ονομάζεται “αδιάκριτος”
My style is ri-dic-dic-diculous-ulous-ulous
– Το στυλ μου είναι ri-dic-diculous-ulous-ulous
If you see us in the club, we’ll be acting real nice
– Αν μας δεις στο κλαμπ, θα φερθούμε πολύ καλά.
If you see us on the floor, you’ll be watching all night
– Αν μας δείτε στο πάτωμα, θα παρακολουθείτε όλη τη νύχτα
We ain’t here to hurt nobody
– Δεν είμαστε εδώ για να βλάψουμε κανέναν.
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Γι ‘ αυτό δώσε μου, δώσε μου, δώσε μου)
Wanna see you work your body
– Θέλω να σε δω να δουλεύεις το σώμα σου.
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Γι ‘ αυτό δώσε μου, δώσε μου, δώσε μου)
When Timbo’ is in the party everybody put up their hands
– Όταν ο Τίμπο είναι στο πάρτι όλοι σηκώνουν τα χέρια τους
I get a half a mill’ for my beats, you get a couple gra-a-and
– Παίρνω μισό μύλο για τους ρυθμούς μου, παίρνεις ένα ζευγάρι γκρα-Α-και
Never gon’ see the day that I ain’t got the upper hand
– Ποτέ δεν θα δω τη μέρα που δεν έχω το πάνω χέρι.
I’m respected from Californ-I-A way down to Japan
– Είμαι σεβαστός από το Californ-I – a way down to Japan
I’m a real producer, and you just a piano man
– Είμαι ένας πραγματικός παραγωγός, και εσύ απλά ένας άνθρωπος πιάνο
Your songs don’t top the charts, I heard ’em, I’m not a fa-a-an
– Τα τραγούδια σου δεν είναι στην κορυφή των charts, τα άκουσα, δεν είμαι fa-a-an
Niggas talkin’ greasy, I’m the one that gave them they chance
– Οι αράπηδες μιλούν λιπαρά, εγώ είμαι αυτός που τους έδωσε την ευκαιρία
Somebody need to tell ’em that they can’t do it like I can
– Κάποιος πρέπει να τους πει ότι δεν μπορούν να το κάνουν όπως εγώ.
If you see us in the club, we’ll be acting real nice
– Αν μας δεις στο κλαμπ, θα φερθούμε πολύ καλά.
If you see us on the floor, you’ll be watchin all night
– Αν μας δεις στο πάτωμα, θα προσέχεις όλη νύχτα.
We ain’t here to hurt nobody
– Δεν είμαστε εδώ για να βλάψουμε κανέναν.
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Γι ‘ αυτό δώσε μου, δώσε μου, δώσε μου)
Wanna see you work your body
– Θέλω να σε δω να δουλεύεις το σώμα σου.
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Γι ‘ αυτό δώσε μου, δώσε μου, δώσε μου)
Could you speak up and stop mu-mumbling? I don’t think you came in clear
– Μπορείς να μιλήσεις και να σταματήσεις να μουρμουρίζεις; Δεν νομίζω ότι ήρθες καθαρά.
When you’re sittin’ on the top, it’s hard to hear you from way up here
– Όταν κάθεσαι στην κορυφή, είναι δύσκολο να σε ακούσω από εδώ πάνω.
Now I saw you tryna act cute on TV, “Just let me clear the air”
– Τώρα σε είδα να παίζεις χαριτωμένος στην τηλεόραση, “άσε με να καθαρίσω τον αέρα”
We missed you on the charts last week, damn, that’s right, you wasn’t there
– Μας έλειψες στα διαγράμματα την περασμένη εβδομάδα, γαμώτο, σωστά, δεν ήσουν εκεί
If s-sexy never left, then why is everybody on my shi-i-it?
– Αν η σέξυ δεν έφυγε ποτέ, τότε γιατί είναι όλοι μαζί μου;
Don’t hate on me just because you didn’t come up with it
– Μην με μισείς μόνο και μόνο επειδή δεν το σκέφτηκες.
So if you see us in the club, go on and walk the other way
– Έτσι, αν μας δείτε στο κλαμπ, συνεχίστε και περπατήστε από την άλλη πλευρά
‘Cause our run will never be over, not at least until we say
– Γιατί η πορεία μας δεν θα τελειώσει ποτέ, τουλάχιστον μέχρι να πούμε
If you see us in the club we’ll be acting real nice
– Αν μας δεις στο κλαμπ θα φερθούμε πολύ καλά.
If you see us on the floor you’ll be watching all night
– Αν μας δείτε στο πάτωμα θα παρακολουθείτε όλη τη νύχτα
We ain’t here to hurt nobody
– Δεν είμαστε εδώ για να βλάψουμε κανέναν.
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Γι ‘ αυτό δώσε μου, δώσε μου, δώσε μου)
Wanna see you work your body
– Θέλω να σε δω να δουλεύεις το σώμα σου.
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Γι ‘ αυτό δώσε μου, δώσε μου, δώσε μου)
If you see us in the club we’ll be acting real nice
– Αν μας δεις στο κλαμπ θα φερθούμε πολύ καλά.
If you see us on the floor you’ll be watching all night
– Αν μας δείτε στο πάτωμα θα παρακολουθείτε όλη τη νύχτα
We ain’t here to hurt nobody
– Δεν είμαστε εδώ για να βλάψουμε κανέναν.
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Γι ‘ αυτό δώσε μου, δώσε μου, δώσε μου)
Wanna see you work your body
– Θέλω να σε δω να δουλεύεις το σώμα σου.
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Γι ‘ αυτό δώσε μου, δώσε μου, δώσε μου)
If you see us in the club we’ll be acting real nice
– Αν μας δεις στο κλαμπ θα φερθούμε πολύ καλά.
If you see us on the floor you’ll be watching all night
– Αν μας δείτε στο πάτωμα θα παρακολουθείτε όλη τη νύχτα
We ain’t here to hurt nobody
– Δεν είμαστε εδώ για να βλάψουμε κανέναν.
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Γι ‘ αυτό δώσε μου, δώσε μου, δώσε μου)
Wanna see you work your body
– Θέλω να σε δω να δουλεύεις το σώμα σου.
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Γι ‘ αυτό δώσε μου, δώσε μου, δώσε μου)









