Charlie USG – Me da igual 西班牙语 歌詞 中文 翻譯

Por ti dejé de salir, por ti empecé a discutir
– 为了你,我停止了约会,为了你,我开始争论
Por ti dejé de lado a mis amigos
– 为了你我放开我的朋友
Por ti todo lo cambié tú me cambiaste por él
– 我为你改变了一切你为他改变了我
Te tuve cerca y eras mi enemigo
– 我让你亲近而你是我的敌人

Todavía te quiero (pero)
– 我仍然爱你(但是)
Si te soy sincero (creo)
– 如果我对你诚实(我想)
Si estoy solo no me muero
– 如果我一个人,我不会死
Porque si te vas me da igual
– 因为如果你离开我不在乎

Yo ya no quiero verte la cara
– 我不想再看到你的脸
De ti no quiero nada de nada
– 我根本不想要你的任何东西
Por si lo dudabas
– 以防你怀疑
Si te vas, a mí me da igual
– 如果你走了,我不在乎
Ya me lo avisó tanta gente
– 这么多人已经警告过我
Y ahora te lo digo de frente
– 现在我要直截了当地告诉你
Tú eres mala, tú no eres diferente
– 你很坏,你也不例外

Si te vas, me da igual
– 如果你走了,我不在乎
Porque sin ti yo estoy mejor
– 因为没有你我会过得更好
Y si no te vas ya me voy yo
– 如果你不走,我已经走了

Estoy cansando
– 我累了
(No puedes meter eso, eh) vale
– (你不能把它放进去,嗯)好吧

Estoy cansando de pasarte a recoger
– 我厌倦了接你
Estoy cansando de ir con tus padres a comer
– 我厌倦了去你父母那里吃午饭
Y me he hartado de hacer todo lo que quieras hacer
– 我已经受够了你想做的一切
Ahora, lo que voy a hacer
– 现在,我要做的

Es salir, beber hasta las tantas
– 它要出去了,喝到这么多
Ver las pelis que me encantan
– 看我喜欢的电影
Y dejarme la garganta
– 离开我的喉咙
Gritándote que ya no me haces falta
– 对你大喊大叫说我不再需要你了

Salir, beber hasta las tantas
– 出去,喝到这么多
Ver las pelis que me encantan
– 看我喜欢的电影
Y dejarme la garganta
– 离开我的喉咙
Porque si te vas me da igual
– 因为如果你离开我不在乎

Yo ya no quiero verte la cara
– 我不想再看到你的脸
De ti no quiero nada de nada
– 我根本不想要你的任何东西
Por si lo dudabas
– 以防你怀疑
Si te vas, a mí me da igual
– 如果你走了,我不在乎
Ya me lo avisó tanta gente
– 这么多人已经警告过我
Y ahora te lo digo de frente
– 现在我直截了当地告诉你
Tú eres mala, tú no eres diferente
– 你很坏,你也不例外

Si te vas, me da igual
– 如果你走了,我不在乎
Porque sin ti yo estoy mejor
– 因为没有你我会过得更好
Y si no te vas ya, me voy yo
– 如果你现在不走,我就走

Oh-oh-oh-oh-oh
– 哦-哦-哦-哦-哦
Oh-oh-oh-oh-oh (me da igual)
– 哦-哦-哦-哦-哦(我不在乎)
Oh-oh-oh-oh-oh
– 哦-哦-哦-哦-哦
Oh-oh-oh-oh-oh
– 哦-哦-哦-哦-哦

Me da igual, yo ya no quiero verte la cara
– 我不在乎,我不想再看到你的脸了
De ti no quiero nada de nada
– 我根本不想要你的任何东西
Por si lo dudabas
– 以防你怀疑
Si te vas, a mí me da igual
– 如果你走了,我不在乎
Ya me lo avisó tanta gente
– 这么多人已经警告过我了
Y ahora te lo digo de frente
– 现在我直截了当地告诉你
Tú eres mala, tú no eres diferente
– 你很坏,你也不例外

Si te vas, me da igual
– 如果你走了,我不在乎
Porque sin ti yo estoy mejor
– 因为没有你我会过得更好
Y si no te vas ya, me voy yo
– 如果你现在不走,我就走




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın