Klipp Tal-Vidjo
Lirika
¿Qué horas son, mi corazón?
– X’inhuma s-sigħat, qalbi?
Te lo dije bien clarito
– Għedtilkom b’mod ċar ħafna
Permanece a la escucha
– Ibqa’fis-smigħ
Permanece a la escucha
– Ibqa’fis-smigħ
Doce de la noche en La Habana, Cuba
– Nofsillejl F’havana, Kuba
Once de la noche en San Salvador, El Salvador
– Ħdax bil-lejl F’san Salvador, El Salvador
Once de la noche en Managua, Nicaragua
– Ħdax bil-lejl Fil-Managua, In-Nikaragwa
Me gustan los aviones, me gustas tú
– Inħobb l-ajruplani, jogħġobni
Me gusta viajar, me gustas tú
– Inħobb nivvjaġġa, jogħġobni
Me gusta la mañana, me gustas tú
– Jogħġobni filgħodu, jogħġobni
Me gusta el viento, me gustas tú
– Jogħġobni r-riħ, jogħġobni
Me gusta soñar, me gustas tú
– Inħobb noħlom, jogħġobni
Me gusta la mar, me gustas tú
– Jogħġobni l-baħar, jogħġobni
¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– X’se nagħmel?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– X’se nagħmel?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– X’se nagħmel?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– X’inhuma s-sigħat, qalbi?
Me gusta la moto, me gustas tú
– Jogħġobni r-rota, jogħġobni
Me gusta correr, me gustas tú
– Inħobb niġri, jogħġobni
Me gusta la lluvia, me gustas tú
– Jogħġobni x-xita, jogħġobni
Me gusta volver, me gustas tú
– Inħobb niġi lura, inħobbok
Me gusta marihuana, me gustas tú
– Inħobb il-marijuana, inħobbok
Me gusta Colombiana, me gustas tú
– Inħobb Il-Kolombjan, inħobbok
Me gusta la montaña, me gustas tú
– Jogħġobni l-muntanja, jogħġobni
Me gusta la noche (me gustas tú)
– Jogħġobni l-lejl (jogħġobni)
¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– X’se nagħmel?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– X’se nagħmel?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– X’se nagħmel?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– X’inhuma s-sigħat, qalbi?
Doce, un minuto
– Tnax, minuta
Me gusta la cena, me gustas tú
– Inħobb il-pranzu, inħobbok
Me gusta la vecina, me gustas tú (Radio Reloj)
– Jien inħobb il-ġar, inħobbok (Arloġġ Tar-Radju)
Me gusta su cocina, me gustas tú (una de la mañana)
– Inħobb it-tisjir tagħha, inħobbok (waħda filgħodu)
Me gusta camelar, me gustas tú
– Inħobb il-ġemelt, jogħġobni
Me gusta la guitarra, me gustas tú
– Jogħġobni l-kitarra, jogħġobni
Me gusta el reggae, me gustas tú
– Inħobb ir-reggae, jogħġobni
¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– X’se nagħmel?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– X’se nagħmel?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– X’se nagħmel?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– X’inhuma s-sigħat, qalbi?
Me gusta la canela, me gustas tú
– Inħobb il-kannella, inħobbok
Me gusta el fuego, me gustas tú
– Jogħġobni n-nar, jogħġobni
Me gusta menear, me gustas tú
– Inħobb inħawwad, jogħġobni
Me gusta La Coruña, me gustas tú
– Jogħġobni La Coruña, jogħġobni
Me gusta Malasaña, me gustas tú
– Jogħġobni Malasaña, jogħġobni
Me gusta la castaña, me gustas tú
– Jogħġobni l-qastan, jogħġobni
Me gusta Guatemala, me gustas tú
– Inħobb Il-Gwatemala, inħobbok
¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– X’se nagħmel?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– X’se nagħmel?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– X’se nagħmel?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– X’inhuma s-sigħat, qalbi?
¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– X’se nagħmel?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– X’se nagħmel?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– X’se nagħmel?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– X’inhuma s-sigħat, qalbi?
¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– X’se nagħmel?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– X’se nagħmel?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– X’se nagħmel?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– X’inhuma s-sigħat, qalbi?
¿Qué horas son, mi corazón?
– X’inhuma s-sigħat, qalbi?
¿Qué horas son, mi corazón?
– X’inhuma s-sigħat, qalbi?
¿Qué horas son, mi corazón?
– X’inhuma s-sigħat, qalbi?
¿Qué horas son, mi corazón?
– X’inhuma s-sigħat, qalbi?
¿Qué horas son, mi corazón?
– X’inhuma s-sigħat, qalbi?
Cuatro de la mañana
– Erbgħa filgħodu
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– La bin, projbizzjoni ta’la, la bin-bon-bam
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– La bin, projbizzjoni ta’la, la bin-bon-bam
Obladí obladá obladí-da-da
– Obladí obladá obladí-da-da
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– La bin, projbizzjoni ta’la, la bin-bon-bam
Radio reloj
– Radju tal-arloġġ
Cinco de la mañana
– Ħamsa filgħodu
No todo lo que es oro brilla
– Mhux dak kollu li hu deheb jiddi
Remedio chino e infalible
– Rimedju ċiniż u infallibbli
