ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
Dame tiempo
– ໃຫ້ເວລາຂ້ອຍ
Que no estoy en mi mejor momento
– ວ່າຂ້ອຍບໍ່ດີທີ່ສຸດ
Pero yo mejoro de a poquitos, sí
– ແຕ່ຂ້ອຍຈະດີຂື້ນເທື່ອລະໜ້ອຍ,ແລ້ວ
Hoy estoy down
– ມື້ນີ້ຂ້ອຍລົງ…
Pero yo sé que mañana será más bonito
– ແຕ່ຂ້ອຍຮູ້ວ່າມື້ອື່ນຈະສວຍງາມກວ່າເກົ່າ
Diferente
– ແຕກຕ່າງ
Otra vibra
– Vibe ອື່ນ
Otro ambiente
– ສະພາບແວດລ້ອມອື່ນ
Hoy estoy en -20
– ມື້ນີ້ຂ້ອຍຢູ່ທີ່ -20
Pero me recargo de mi gente
– ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບ overcharged ໂດຍປະຊາຊົນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
Y mientras me curo del corazón
– ແລະດັ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າປິ່ນປົວຈາກຫົວໃຈ
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– ມື້ນີ້ຂ້າພະເຈົ້າຈະອອກໄປທະເລເພື່ອໃຊ້ເວລາປະໂຫຍດຂອງແສງຕາເວັນ
Está bien no sentirse bien
– ມັນບໍ່ເປັນຫຍັງທີ່ຈະບໍ່ຮູ້ສຶກດີ
Es normal
– ມັນເປັນປົກກະຕິ
No es delito
– ມັນບໍ່ແມ່ນອາຊະຍາກໍາ
Estoy viva, más na’ necesito
– ຂ້າພະເຈົ້າມີຊີວິດຢູ່,ຫຼາຍ na’ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການ
Y mientras me curo del corazón
– ແລະດັ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າປິ່ນປົວຈາກຫົວໃຈ
Hoy salgo pa’l mar para aprovechar que hay sol
– ມື້ນີ້ຂ້າພະເຈົ້າຈະອອກໄປທະເລເພື່ອໃຊ້ເວລາປະໂຫຍດຂອງແສງຕາເວັນ
Está bien no sentirse bien
– ມັນບໍ່ເປັນຫຍັງທີ່ຈະບໍ່ຮູ້ສຶກດີ
Es normal
– ມັນເປັນປົກກະຕິ
No es delito
– ມັນບໍ່ແມ່ນອາຊະຍາກໍາ
Y mañana será más bonito
– ແລະມື້ອື່ນຈະສວຍງາມກວ່າເກົ່າ
¡Salud!
– ເຂົ້າຈີ່!
Porque tengo a mis padres bien
– ເພາະວ່າຂ້ອຍມີພໍ່ແມ່ດີ
Y a mis hermanitas también, hoy no estoy al 100
– ແລະກັບເອື້ອຍນ້ອຍຂອງຂ້ອຍຄືກັນ,ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຢູ່ 100 ມື້ນີ້
Pero pronto se me quita
– ແຕ່ໃນໄວໆນີ້ມັນຖືກເອົາໄປຈາກຂ້ອຍ
Con cervecita y buena musiquita
– ກັບເບຍແລະດົນຕີທີ່ດີ
Los panas de visita
– ການຢ້ຽມຢາມ panas
Se me van los males
– ຄວາມຝັນຂອງຂ້ອຍກໍາລັງຈະຫາຍໄປ
Aunque estar mal es normal, todo se vale
– ເຖິງແມ່ນວ່າບໍ່ດີກໍ່ເປັນເລື່ອງປົກກະຕິ,ທຸກຢ່າງກໍ່ດີ
Que no me falte la salud
– ວ່າຂ້ອຍບໍ່ຂາດສຸຂະພາບ
Ni pa’ mí ni pa’ mi crew
– ບໍ່ແມ່ນສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າຫຼືສໍາລັບລູກເຮືອຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
Ni que me falte Ovy en los instrumentales
– ຂ້ອຍບໍ່ຄິດຮອດ Ovy ໃນເຄື່ອງມື
Ya con eso tengo
– ແລ້ວກັບທີ່ຂ້ອຍມີ
A veces ya no sé pa’ dónde voy
– ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າຂ້ອຍຈະໄປໃສອີກແລ້ວ
Pero no me olvido de dónde vengo
– ເຮົາບໍ່ຮູ້ວ່າເຂົາຄິດຫຍັງຢູ່ເຮົາຄວນຢູ່ບ່ອນໃດເຮົາຄວນຕັດໃຈຕອນນີ້ດີບໍ
Yo sé lo que soy y lo que seré
– ຂ້ອຍຮູ້ວ່າຂ້ອຍແມ່ນຫຍັງແລະຈະເປັນ
Por eso es que la fe me tengo
– ນັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ຂ້ອຍມີສັດທາ
No necesito más
– ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການອີກຕໍ່ໄປ
Solo amor, dame tiempo
– ພຽງແຕ່ຮັກ,ໃຫ້ເວລາຂ້ອຍ
Yo me sano con tu compañía
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບສຸຂະພາບກັບບໍລິສັດຂອງທ່ານ
Esa paz que me das en otro no la encuentro, no
– ຄວາມສະຫງົບທີ່ເຈົ້າໃຫ້ຂ້ອຍໃນອີກອັນໜຶ່ງທີ່ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດຊອກຫາໄດ້,ບໍ່
Por eso yo quiero de tus besos
– Kisses ສຸດຄວາມໄວໄດ້
Pa’ que me curen el corazón
– ເພື່ອຮັກສາຫົວໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– ມື້ນີ້ຂ້າພະເຈົ້າຈະອອກໄປທະເລເພື່ອໃຊ້ເວລາປະໂຫຍດຂອງແສງຕາເວັນ
Está bien no sentirse bien
– ມັນບໍ່ເປັນຫຍັງທີ່ຈະບໍ່ຮູ້ສຶກດີ
Es normal
– ມັນເປັນປົກກະຕິ
No es delito
– ມັນບໍ່ແມ່ນອາຊະຍາກໍາ
Estoy viva, más na’ necesito
– ຂ້າພະເຈົ້າມີຊີວິດຢູ່,ຫຼາຍ na’ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການ
Y mientras me curo del corazón
– ແລະດັ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າປິ່ນປົວຈາກຫົວໃຈ
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– ມື້ນີ້ຂ້າພະເຈົ້າຈະອອກໄປທະເລເພື່ອໃຊ້ເວລາປະໂຫຍດຂອງແສງຕາເວັນ
Está bien no sentirse bien
– ມັນບໍ່ເປັນຫຍັງທີ່ຈະບໍ່ຮູ້ສຶກດີ
Es normal
– ມັນເປັນປົກກະຕິ
No es delito
– ມັນບໍ່ແມ່ນອາຊະຍາກໍາ
Y mañana será más bonito
– ແລະມື້ອື່ນຈະສວຍງາມກວ່າເກົ່າ
(Y mientras me curo del corazón)
– (ແລະໃນຂະນະທີ່ຂ້າພະເຈົ້າປິ່ນປົວຈາກຫົວໃຈ)
(Ah, uviu, ah, uviu, u-vu-uvuvu)
– (ອ້າວ,ໄກ່,ອ້າວ,ໄກ່,ໄກ່-ໄກ່)
(Y mientras me curo del corazón, ah)
– (ໃນຂະນະທີ່ຂ້ອຍກໍາລັງຮັກສາຫົວໃຈຂອງຂ້ອຍໃຫ້ສະອາດ,ອ້າວ)
