ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
Cuando por las noches recordaba todo
– ເມື່ອຕອນກາງຄືນຂ້ອຍຈື່ທຸກຢ່າງ
El olor de aquel perfume sobre todo
– ກິ່ນຂອງນໍ້າຫອມນັ້ນໂດຍສະເພາະ
Las sábanas blancas donde te escondías dentro
– ແຜ່ນສີຂາວບ່ອນທີ່ທ່ານໄດ້ຖືກ hiding ພາຍໃນ
Eres intocable como joya de oro
– ທ່ານແມ່ນ untouchable ເປັນ jewel ທອງ
Esas piernas largas comerme yo solo
– ຂາຍາວເຫຼົ່ານັ້ນກິນຂ້າພະເຈົ້າທັງຫມົດດ້ວຍຕົນເອງ
Y tus ojos grandes, me perdí en un laberinto
– ແລະຕາໃຫຍ່ຂອງທ່ານ,ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສູນເສຍໄປໃນ maze ໄດ້
Y pensar
– ແລະຄິດ
Que tú ya no vas a estar
– ວ່າທ່ານຈະບໍ່ມີຕໍ່ໄປອີກແລ້ວຈະ
Pasará
– ຜ່ານ
Solito me dejará
– ລາວຈະປ່ອຍໃຫ້ຂ້ອຍຢູ່ຄົນດຽວ
Intentar
– ພະຍາຍາມ
Solo un beso y tú te vas
– ພຽງແຕ່ kiss ຫນຶ່ງແລະທ່ານກໍາລັງຫມົດ
De mi vida-ah-ah
– ຊີວິດ_ຄວາມຝັນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
Como tú no hay nadie más
– ຄືກັບເຈົ້າບໍ່ມີໃຜອີກ
No hay nadie más
– ບໍ່ມີໃຜອີກ
¡Ah!
– ອ້າວ!
¿Y qué?
– ແລ້ວແມ່ນຫຍັງ?
Si te sientes sola no me llames porfa
– ຖ້າເຈົ້າຮູ້ສຶກໂດດດ່ຽວຢ່າເອີ້ນຂ້ອຍວ່າ bitch
Me pongo sensible, me imagino tu sombra
– ຂ້ອຍຮູ້ສຶກອ່ອນໄຫວ,ຂ້ອຍຈິນຕະນາການເງົາຂອງເຈົ້າ
Clase Azul es el tequila e interior la ropa
– ຫ້ອງຮຽນສີຟ້າແມ່ນ tequila ແລະພາຍໃນເຄື່ອງນຸ່ງ
Rico Prat champaña, el polvo es color rosa
– ອຸດົມສົມບູນ prat champagne,ຜົງແມ່ນສີບົວ
Me contactó un ángel, eres tú mi hermosa
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຕິດຕໍ່ໂດຍທູດ,ທ່ານເປັນທີ່ສວຍງາມຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
La que me alegra los días y sigo tomando
– ຜູ້ທີ່ brightens ເຖິງວັນຂອງຂ້າພະເຈົ້າແລະຂ້າພະເຈົ້າຮັກສາການກິນ
Y pensar
– ແລະຄິດ
Que tú ya no vas a estar
– ວ່າທ່ານຈະບໍ່ມີຕໍ່ໄປອີກແລ້ວຈະ
Pasará
– ຜ່ານ
Solito me dejará
– ລາວຈະປ່ອຍໃຫ້ຂ້ອຍຢູ່ຄົນດຽວ
Intentar
– ພະຍາຍາມ
Solo un beso y tú te vas
– ພຽງແຕ່ kiss ຫນຶ່ງແລະທ່ານກໍາລັງຫມົດ
De mi vida-ah-ah
– ຊີວິດ_ຄວາມຝັນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
Como tú no hay nadie más
– ຄືກັບເຈົ້າບໍ່ມີໃຜອີກ
No hay nadie más
– ບໍ່ມີໃຜອີກ
