If I come around you, can I be myself?
– 如果我来到你身边,我能做我自己吗?
Wind up in a mirror just to see yourself
– 在镜子里结束只是为了看到自己
If I was in your shoes, I would hate myself
– 如果我在你的位置上,我会恨自己
Left all this behind to be with someone else, oh
– 把这一切都留给了别人,哦
Why should I fake it anymore?
– 我为什么要假装它了?
If I found the ting and work that can you take it anymore?
– 如果我找到了婷和工作,你还能忍受吗?
This time I have left, cannot be wasted anymore
– 这次我已经离开了,不能再浪费了
You realize it now and you made a mistake
– 你现在意识到这一点,你犯了一个错误
Texts go green, it’s a little different, don’t it?
– 文本变绿了,有点不同,不是吗?
Know you missed the days when I was grippin’ on it
– 知道你错过了我抓着它的日子吗?
Know you’re in a house tonight just thinkin’ on it
– 知道你今晚在房子里想想吧
I moved on so long ago
– 我很久以前就离开了
I moved on so long ago
– 我很久以前就离开了
You’re still thinking ’bout me, though
– 不过你还在想我
I’m still tryna make sense of it all
– 我还在努力理解这一切
You’re still saying things to keep me involved
– 你还在说让我参与的事
‘Posed to let me know how you feel, now what to do?
– “摆姿势让我知道你的感受,现在该怎么办?
It shouldn’t take a text from me to speak your truth, rough
– 它不应该从我的文字说出你的真相,粗糙
You’re dealing with me rough
– 你在粗暴地对待我
I know you like it rough
– 我知道你喜欢粗暴
But this might be too much
– 但这可能太多了
You’re dealing with me rough
– 你在粗暴地对待我
I know you like it rough
– 我知道你喜欢粗暴
But this might be too much
– 但这可能太多了
But this might be too much for me
– 但这对我来说可能太过分了
Dodging girls on the scene and girls from my dreams
– 躲避现场的女孩和我梦中的女孩
Well, don’t wanna make something from nothing, that’s where I be
– 我不想从无中生有,那就是我要去的地方
Well, keep getting nothing from something, how’s that fair to me?
– 好吧,继续从什么东西中得到什么,这对我公平吗?
I’m thinking something for something, that’s what I need
– 我在想什么,这就是我需要的
I’m too behind in a race to rush for my lead
– 在比赛中,我太落后了,赶不上领先
I’m not rushing you, trust me, I’m
– 我没有催你,相信我,我是
I’m the last person that needs to rush anything, wait
– 我是最后一个需要匆忙的人,等等
I feel like everything these days leads to nothing, wait
– 我觉得这些天的一切都没有结果,等等
I feel like everything these days leads to nothing
– 我觉得这些天的一切都一无所获
It’s clear that we all get lonely, then you call me
– 很明显,我们都变得孤独,然后你打电话给我
All I needed from you was to hold me down when things aren’t working
– 我所需要的只是在事情不起作用的时候把我压住
For some reason, I believed in you
– 不知什么原因,我相信你
Texts go green, it’s a little different, don’t it?
– 文本变绿了,有点不同,不是吗?
Know you missed the days when I was grippin’ on it
– 知道你错过了我抓着它的日子吗?
Know you’re in a house tonight just thinkin’ on it
– 知道你今晚在房子里想想吧
I moved on so long ago
– 我很久以前就离开了
So long ago
– 很久以前
I can’t even remember when we lost each other
– 我甚至不记得我们什么时候失去了对方
Was it last year? This year? Or some other?
– 是去年吗? 今年? 还是其他的?
Been so long since you said things that cover up
– 你已经很久没说过掩盖事实的事了
The lies, we can do it this time
– 谎言,这次我们能做到
Just have some faith, we can do it this time
– 只要有信心,这次我们就能做到
Your favorite thing to say, “We can do it this time”
– 你最喜欢说”这次我们能做到”
Just have some faith, we can do it this time
– 只要有信心,这次我们就能做到
Been dealing with me rough
– 一直在粗暴地对待我
You’re dealing with me rough
– 你在粗暴地对待我
You’re dealing with me rough
– 你在粗暴地对待我
You’re dealing with me rough
– 你在粗暴地对待我
You’re dealing with me rough
– 你在粗暴地对待我
You’re dealing with me rough
– 你在粗暴地对待我
You’re dealing with me rough
– 你在粗暴地对待我
You’re dealing with me rough
– 你在粗暴地对待我
You’re dealing with me
– 你在对付我
Oh
– 哦

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.