Roar – Christmas Kids Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

Ronnette, my dear, don’t ever disappear
– Ronnette, minha querida, nunca desapareças
Do what you want as long as you stay here
– Faça o que quiser enquanto ficar aqui
I need you now, I love you so much, more than you could know
– Eu preciso de você agora, eu te amo tanto, mais do que você poderia saber
The Christmas kids were nothing but a gift
– As crianças de Natal não passavam de um presente
And love is a tower where all of us can live
– E o amor é uma torre onde todos nós podemos viver

You’ll change your name, or change your mind
– Você mudará seu nome ou mudará de ideia
And leave this fucked up place behind
– E deixar este lugar fodido para trás

But I’ll know, I’ll know
– Mas eu vou saber, eu vou saber
I’ll know, I’ll know
– Eu vou saber, eu vou saber
I’ll know, I’ll know
– Eu vou saber, eu vou saber
I’ll know, I’ll know
– Eu vou saber, eu vou saber

Appearing unsightly, with devils inside me
– Parecendo feio, com demônios dentro de mim

If you ever try to leave me, I’ll find you, Ronnie
– Se alguma vez tentares deixar – me, eu encontro-te, Ronnie
If you ever try to leave me, I’ll find you, Ronnie
– Se alguma vez tentares deixar – me, eu encontro-te, Ronnie
If you ever try to leave me, I’ll find you, Ronnie
– Se alguma vez tentares deixar – me, eu encontro-te, Ronnie
If you ever try to leave me, I’ll find you, Ronnie
– Se alguma vez tentares deixar – me, eu encontro-te, Ronnie

I’m leaving, Phil, I’m leaving now
– Vou-me embora, Phil, vou-me embora agora
I’m going to escape, but you won’t know how
– Vou fugir, mas não saberás como
Or where to find me when I’m gone
– Ou onde me encontrar quando me for embora
I’ll drink myself to death insi-i-i-i-i-i-ide this prison cell, thi-is prison cell
– Vou beber até à morte insi-i-i-i-i-i-ide esta cela de prisão, esta é a cela de prisão

So, get me out of here
– Então, tira-me daqui
Get me out of here
– Tira-me daqui
Get me out of here
– Tira-me daqui
Get me out of here
– Tira-me daqui

You’ll change your name, or change your mind
– Você mudará seu nome ou mudará de ideia
And leave this fucked up place behind
– E deixar este lugar fodido para trás

But I’ll know, I’ll know
– Mas eu vou saber, eu vou saber
I’ll know, I’ll know
– Eu vou saber, eu vou saber
I’ll know, I’ll know
– Eu vou saber, eu vou saber
I’ll know, I’ll know
– Eu vou saber, eu vou saber


Roar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: