Chris Isaak – Wicked Game គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

The world was on fire and no-one could save me but you
– ពិភពលោកនេះគឺនៅលើភ្លើងនិងគ្មាននរណាម្នាក់អាចជួយសង្រ្គោះខ្ញុំទេប៉ុន្តែអ្នក
It’s strange what desire will make foolish people do
– វាជាការចម្លែកអ្វីដែលបំណងប្រាថ្នានឹងធ្វើឱ្យមនុស្សល្ងង់ធ្វើ
I’d never dreamed that I’d meet somebody like you
– ខ្ញុំមិនចង់សុបិនថាខ្ញុំនឹងជួបនរណាម្នាក់ដូចជាអ្នក
And I’d never dreamed that I’d lose somebody like you
– ហើយខ្ញុំមិនចង់សុបិនថាខ្ញុំនឹងបាត់បង់នរណាម្នាក់ដូចជាអ្នក

No, I don’t wanna fall in love
– អត់ទេ,ខ្ញុំមិនចង់ធ្លាក់ក្នុងអន្លង់ស្នេហ៍
(This world is only gonna break your heart)
– (ពិភពលោកនេះគឺគ្រាន់តែជានឹងបំបែកបេះដូងរបស់អ្នក)
No, I don’t wanna fall in love
– អត់ទេ,ខ្ញុំមិនចង់ធ្លាក់ក្នុងអន្លង់ស្នេហ៍
(This world is only gonna break your heart)
– (ពិភពលោកនេះគឺគ្រាន់តែជានឹងបំបែកបេះដូងរបស់អ្នក)
With you
– ជាមួយអ្នក
With you
– ជាមួយអ្នក

What a wicked game to play, to make me feel this way
– តើអ្វីទៅជាការប្រកួតមនុស្សអាក្រក់ក្នុងការលេងដើម្បីធ្វើឱ្យខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាវិធីនេះ
What a wicked thing to do, to let me dream of you
– តើអ្វីទៅជារឿងអាក្រក់ដើម្បីធ្វើដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំសុបិន្តរបស់អ្នក
What a wicked thing to say, you never felt this way
– តើអ្វីទៅជារឿងអាក្រក់ក្នុងការនិយាយថាអ្នកមិនដែលមានអារម្មណ៍ថាវិធីនេះ
What a wicked thing to do, to make me dream of you
– តើអ្វីទៅជារឿងអាក្រក់ដើម្បីធ្វើឱ្យខ្ញុំសុបិន្តរបស់អ្នក

And I don’t wanna fall in love
– ហើយខ្ញុំមិនចង់ធ្លាក់ចុះនៅក្នុងសេចក្ដីស្រឡាញ់
(This world is only gonna break your heart)
– (ពិភពលោកនេះគឺគ្រាន់តែជានឹងបំបែកបេះដូងរបស់អ្នក)
No, I don’t wanna fall in love
– អត់ទេ,ខ្ញុំមិនចង់ធ្លាក់ក្នុងអន្លង់ស្នេហ៍
(This world is only gonna break your heart)
– (ពិភពលោកនេះគឺគ្រាន់តែជានឹងបំបែកបេះដូងរបស់អ្នក)
With you
– ជាមួយអ្នក

The world was on fire, no one could save me but you
– ពិភពលោកនេះគឺនៅលើភ្លើង,គ្មាននរណាម្នាក់អាចសង្គ្រោះខ្ញុំទេប៉ុន្តែអ្នក
It’s strange what desire will make foolish people do
– វាជាការចម្លែកអ្វីដែលបំណងប្រាថ្នានឹងធ្វើឱ្យមនុស្សល្ងង់ធ្វើ
I’d never dreamed that I’d love somebody like you
– ខ្ញុំមិនចង់សុបិនថាខ្ញុំចង់ស្រឡាញ់នរណាម្នាក់ដូចជាអ្នក
And I’d never dreamed that I’d lose somebody like you
– ហើយខ្ញុំមិនចង់សុបិនថាខ្ញុំនឹងបាត់បង់នរណាម្នាក់ដូចជាអ្នក

No, I don’t wanna fall in love
– អត់ទេ,ខ្ញុំមិនចង់ធ្លាក់ក្នុងអន្លង់ស្នេហ៍
(This world is only gonna break your heart)
– (ពិភពលោកនេះគឺគ្រាន់តែជានឹងបំបែកបេះដូងរបស់អ្នក)
No, I don’t wanna fall in love
– អត់ទេ,ខ្ញុំមិនចង់ធ្លាក់ក្នុងអន្លង់ស្នេហ៍
(This world is only gonna break your heart)
– (ពិភពលោកនេះគឺគ្រាន់តែជានឹងបំបែកបេះដូងរបស់អ្នក)
With you
– ជាមួយអ្នក
(This world is only gonna break your heart)
– (ពិភពលោកនេះគឺគ្រាន់តែជានឹងបំបែកបេះដូងរបស់អ្នក)
With you
– ជាមួយអ្នក
(This world is only gonna break your heart)
– (ពិភពលោកនេះគឺគ្រាន់តែជានឹងបំបែកបេះដូងរបស់អ្នក)
No, I…
– គ្មាន,ខ្ញុំ…
(This world is only gonna break your heart)
– (ពិភពលោកនេះគឺគ្រាន់តែជានឹងបំបែកបេះដូងរបស់អ្នក)
(This world is only gonna break your heart)
– (ពិភពលោកនេះគឺគ្រាន់តែជានឹងបំបែកបេះដូងរបស់អ្នក)

Nobody loves no one
– គ្មាននរណាម្នាក់ស្រឡាញ់គ្មាននរណាម្នាក់


Chris Isaak

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: