Video Klip
Tekstovi
Mmh, ouh, oui
– Mmh, uh, da
(Boumi’) Ouh, oui, ouh, oui
– (Boom’) Ooh, da, ooh, da
(I know, you don’t like to do this) Oh-oh-ah
– (Znam, ne voliš ovo raditi) Oh-oh-ah
T’es fatiguée d’me voir dehors
– Jeste li umorni od gledanja mene vani
Ma chérie, j’ai juste fait ce qu’il fallait (j’ai même assumé c’que je pouvais pas)
– Draga moja, Upravo sam uradila pravu stvar (čak sam pretpostavila da ne mogu)
J’ai pas ressenti ça depuis l’époque où j’comptais les centimes (kichta sur kichta, j’ai rempli les sacs)
– Nisam se ovako osjećao od dana kada sam brojao penije (kichta na kichti, punio sam torbe)
Pour t’ouvrir l’ascenseur, bébé, j’ai dû cavaler dans les escaliers (une bague en diamant et un nouveau toit)
– Da bih otvorio lift za tebe, dušo, morao sam da trčim niz stepenice (dijamantski prsten i novi krov)
Me remplir ton estomac d’enfants, d’oseille et d’sentiments (fais de moi un roi, tu seras ma queen à moi)
– Napunite stomak djecom, kiselicom i ljubavlju (učinite me kraljem, bit ćete moja kraljica)
Ellе veut mettre du Jacquеmus, j’veux pas d’une vie d’bandit, finir comme Jacques Mes’ (ah)
– Ona želi da obuče Jacquemusa, ja ne želim banditski život, da završi kao Jacques Mes ‘(ah)
J’ai trop saigné Bériz pour les missions, j’ai mon pétard, t’es mon missile, elle veut Bali, elle veut l’wari
– Previše sam krvario Beriz za misije, imam svoju petardu, ti si moj projektil, ona želi Bali, ona želi wari
Sable fin, j’lui envoie des pe-sna, j’suis à Zanzi’
– Fin pijesak, šaljem ga pe-sna, Ja sam u Zanzi’
Bref, sur cette décision, j’dirais rien, j’viens d’l’avis d’Zizou, si c’est pas toi, ça sera une autre alors
– U svakom slučaju, po ovoj odluci ne bih ništa rekao, Samo sam dobio Zizouovo mišljenje, ako nisi ti, onda će biti još jedno
Et tu guettes ma vie comme si t’étais dans l’mirador
– A vi gledate moj život kao da ste u miradoru
(J’suis dans les AR, dans les ajouts ou dans les mi amor)
– (Ja sam u AR, u dodacima ili u mi amor)
Baby, baby, un peu parano, elle dit qu’c’est la fin, que cette fois-ci, elle reviendra plus jamais
– Dušo, dušo, malo paranoična, kaže da je ovo kraj, da se ovaj put više nikada neće vratiti
J’suis bon qu’à dire qu’c’est pas d’ma faute
– Dobar sam u tome da kažem da to nije moja greška
Faire gonfler l’compte bancaire, coffrer tout ça, visiter toute la Terre
– Napuhajte bankovni račun, zaključajte sve ovo, posjetite cijelu zemlju
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Ovo je moj pomoćnik, pješice, u autu.
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère (mmh, mmh)
– Moli se za mene, tako da ona voli moju majku (mmh, mmh)
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Ovo je moj pomoćnik, pješice, u autu.
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Moli se za mene, tako da ona voli moju majku
La parole, on la donne qu’une fois, comme la confiance soit ma complice
– Riječ, dajemo je samo jednom, jer je povjerenje moj saučesnik
J’serai complice et j’compterai pas c’que j’dépense
– Biću saučesnik i neću brojati koliko potrošim.
Dehors, c’est chaud ma bella, dehors, c’est chaud ma bella
– Van, vruće je moja bela, vani, vruće je moja bela
Chef à l’appui, j’ai quelques reufs en vale-ca à Marbella
– Chef u podršci, imam neke reufs u vale-ca u Marbella
Donne-moi un million, sur la vie d’ma mère que j’rate pas l’essai
– Daj mi milion, o životu moje majke da ne propustim test
Un peu trop mignon, j’ai fini par acheter c’que t’as rêvée
– Malo preslatko, na kraju sam kupio ono o čemu si sanjao
Plein d’enfants, plein d’SVR, plein d’enfants, plein d’SVR
– Puna dece, puna SVR, puna dece, puna SVR
Plein d’Fe’-Fe’, j’fais l’plein, j’embarque madame avant la CR
– Puna Fe ‘- Fe’, puna sam, ukrcavam se madam prije CR
T’es l’ennemi des hommes et des femmes un peu trop complexées
– Vi ste neprijatelj muškaraca i žena koji su malo previše složeni
Donne ta main mon corazón, le cardiologue est vexé
– Daj mi ruku, moj corazón, kardiolog je uznemiren
Dis-moi, qui te peut? Dis-moi, qui tu n’as pas matrixé? Allons nous éclipser (oh-oh-ah)
– Reci mi, ko ti može pomoći? Reci mi, koga nisi matriksirao? Idemo van pogleda (oh-oh-ah)
Et j’hésite entre la Rolle’, l’AMG à quelques karts
– I oklijevam između Rollea, AMG-a i nekoliko kartinga
Prie pour moi mon bébé, parce que dehors, t’sais, j’ai quelques couacs
– Moli se za mene, dušo, jer vani, znaš, imam nekoliko lopti
On doit s’dire “bye”, de nos vies, on doit s’bannir
– Moramo reći “zbogom” jedni drugima, moramo se protjerati iz naših života
Mais c’est trop tard, sur ton cœur, y a mon blase en italique
– Ali to je prekasno, na srce, tu je moja blase u kurzivu
Baby, baby, un peu parano, elle dit qu’c’est la fin, que cette fois-ci, elle reviendra plus jamais
– Dušo, dušo, malo paranoična, kaže da je ovo kraj, da se ovaj put više nikada neće vratiti
J’suis bon qu’à dire qu’c’est pas d’ma faute
– Dobar sam u tome da kažem da to nije moja greška
Faire gonfler l’compte bancaire, coffrer tout ça, visiter toute la Terre
– Napuhajte bankovni račun, zaključajte sve ovo, posjetite cijelu zemlju
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Ovo je moj pomoćnik, pješice, u autu.
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère (mmh, mmh)
– Moli se za mene, tako da ona voli moju majku (mmh, mmh)
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Ovo je moj pomoćnik, pješice, u autu.
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Moli se za mene, tako da ona voli moju majku
À pied, en bolide
– Pješice, u autu.
Elle prie pour moi, elle fait comme ma mère
– Moli se za mene, voli moju majku
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Ovo je moj pomoćnik, pješice, u autu.
Elle prie pour moi, elle fait comme ma mère
– Moli se za mene, voli moju majku
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Ovo je moj pomoćnik, pješice, u autu.
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Moli se za mene, tako da ona voli moju majku
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Ovo je moj pomoćnik, pješice, u autu.
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Moli se za mene, tako da ona voli moju majku
