videoklipp
Lyrisk
Mmh, ouh, oui
– Mmh, eh, ja
(Boumi’) Ouh, oui, ouh, oui
– (Boom’) Ooh, ja, ooh, ja
(I know, you don’t like to do this) Oh-oh-ah
– (Jag vet, du gillar inte att göra det här) Oh-oh-ah
T’es fatiguée d’me voir dehors
– Är du trött på att se mig utanför
Ma chérie, j’ai juste fait ce qu’il fallait (j’ai même assumé c’que je pouvais pas)
– Min älskling, jag gjorde bara det rätta (jag antog till och med att jag inte kunde)
J’ai pas ressenti ça depuis l’époque où j’comptais les centimes (kichta sur kichta, j’ai rempli les sacs)
– Jag har inte känt så här sedan de dagar då jag räknade pennies (kichta på kichta, jag fyllde påsarna)
Pour t’ouvrir l’ascenseur, bébé, j’ai dû cavaler dans les escaliers (une bague en diamant et un nouveau toit)
– För att öppna hissen för dig, älskling, var jag tvungen att springa nerför trappan (en diamantring och ett nytt tak)
Me remplir ton estomac d’enfants, d’oseille et d’sentiments (fais de moi un roi, tu seras ma queen à moi)
– Fyll din mage med barn, sorrel och kärlek (gör mig till en kung, du kommer att bli min drottning)
Ellе veut mettre du Jacquеmus, j’veux pas d’une vie d’bandit, finir comme Jacques Mes’ (ah)
– Hon vill sätta på Jacquemus, jag vill inte ha ETT banditliv, sluta som Jacques Mes ‘(ah)
J’ai trop saigné Bériz pour les missions, j’ai mon pétard, t’es mon missile, elle veut Bali, elle veut l’wari
– Jag blödde Beriz för mycket för uppdragen, jag har min smällare, du är min missil, hon vill Bali, hon vill wari
Sable fin, j’lui envoie des pe-sna, j’suis à Zanzi’
– Fin sand, Jag skickar honom pe-sna, jag är i Zanzi’
Bref, sur cette décision, j’dirais rien, j’viens d’l’avis d’Zizou, si c’est pas toi, ça sera une autre alors
– Hur som helst, om det här beslutet skulle jag inte säga någonting, jag fick bara Zizous åsikt, om det inte är du, kommer det att bli en annan då
Et tu guettes ma vie comme si t’étais dans l’mirador
– Och du tittar på mitt liv som om du var i mirador
(J’suis dans les AR, dans les ajouts ou dans les mi amor)
– (Jag är i AR, i tilläggen eller i mi amor)
Baby, baby, un peu parano, elle dit qu’c’est la fin, que cette fois-ci, elle reviendra plus jamais
– Baby, baby, lite paranoid, hon säger att detta är slutet, att den här gången kommer hon aldrig tillbaka igen
J’suis bon qu’à dire qu’c’est pas d’ma faute
– Jag är bra på att säga att det inte är mitt fel
Faire gonfler l’compte bancaire, coffrer tout ça, visiter toute la Terre
– Blås upp bankkontot, Lås upp allt detta, besök hela jorden
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Detta är min sidekick, till fots, i en bil
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère (mmh, mmh)
– Be för mig ,så hon gillar min mamma (mmh, mmh)
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Detta är min sidekick, till fots, i en bil
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Be för mig, så hon gillar min mamma
La parole, on la donne qu’une fois, comme la confiance soit ma complice
– Ordet, vi ger det bara en gång, eftersom förtroende är min medbrottsling
J’serai complice et j’compterai pas c’que j’dépense
– Jag kommer att vara en medbrottsling och jag kommer inte att räkna vad jag spenderar
Dehors, c’est chaud ma bella, dehors, c’est chaud ma bella
– Utanför, det är varmt min bella, utanför, det är varmt min bella
Chef à l’appui, j’ai quelques reufs en vale-ca à Marbella
– Kock till stöd, jag har några reufs i vale-ca I Marbella
Donne-moi un million, sur la vie d’ma mère que j’rate pas l’essai
– Ge mig en miljon, om min mors liv att jag inte missar testet
Un peu trop mignon, j’ai fini par acheter c’que t’as rêvée
– Lite för söt, jag slutade köpa det du drömde om
Plein d’enfants, plein d’SVR, plein d’enfants, plein d’SVR
– Full av barn, full av SVR, full av barn, full av SVR
Plein d’Fe’-Fe’, j’fais l’plein, j’embarque madame avant la CR
– Full av Fe ‘- Fe’, jag är full, jag går ombord fru före CR
T’es l’ennemi des hommes et des femmes un peu trop complexées
– Du är fienden till män och kvinnor som är lite för komplexa
Donne ta main mon corazón, le cardiologue est vexé
– Ge mig din hand, min coraz-avdelning, kardiologen är upprörd
Dis-moi, qui te peut? Dis-moi, qui tu n’as pas matrixé? Allons nous éclipser (oh-oh-ah)
– Berätta för mig, vem kan hjälpa dig? Berätta för mig, vem har du inte matrixat? Låt oss gå ur sikte (oh-oh-ah)
Et j’hésite entre la Rolle’, l’AMG à quelques karts
– Och jag tvekar mellan Rolle’, AMG och några karts
Prie pour moi mon bébé, parce que dehors, t’sais, j’ai quelques couacs
– Be för mig, baby, för utanför, du vet, jag har några bollar
On doit s’dire “bye”, de nos vies, on doit s’bannir
– Vi måste säga “hejdå” till varandra, Vi måste förvisa oss från våra liv
Mais c’est trop tard, sur ton cœur, y a mon blase en italique
– Men det är för sent, på ditt hjärta, det finns min blase i kursiv stil
Baby, baby, un peu parano, elle dit qu’c’est la fin, que cette fois-ci, elle reviendra plus jamais
– Baby, baby, lite paranoid, hon säger att detta är slutet, att den här gången kommer hon aldrig tillbaka igen
J’suis bon qu’à dire qu’c’est pas d’ma faute
– Jag är bra på att säga att det inte är mitt fel
Faire gonfler l’compte bancaire, coffrer tout ça, visiter toute la Terre
– Blås upp bankkontot, Lås upp allt detta, besök hela jorden
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Detta är min sidekick, till fots, i en bil
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère (mmh, mmh)
– Be för mig ,så hon gillar min mamma (mmh, mmh)
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Detta är min sidekick, till fots, i en bil
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Be för mig, så hon gillar min mamma
À pied, en bolide
– Till fots, i en bil
Elle prie pour moi, elle fait comme ma mère
– Hon ber för mig, hon gillar min mamma
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Detta är min sidekick, till fots, i en bil
Elle prie pour moi, elle fait comme ma mère
– Hon ber för mig, hon gillar min mamma
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Detta är min sidekick, till fots, i en bil
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Be för mig, så hon gillar min mamma
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Detta är min sidekick, till fots, i en bil
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Be för mig, så hon gillar min mamma
